TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMPLEMENTATION MONITORING GROUP [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Implementation Monitoring Group
1, fiche 1, Anglais, Implementation%20Monitoring%20Group
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IMG 1, fiche 1, Anglais, IMG
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
of the Information Resources Development Plan. 1, fiche 1, Anglais, - Implementation%20Monitoring%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
UNESCO. 1, fiche 1, Anglais, - Implementation%20Monitoring%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe chargé du suivi de la mise en œuvre du Plan
1, fiche 1, Français, Groupe%20charg%C3%A9%20du%20suivi%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IMG 1, fiche 1, Français, IMG
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plan de développement des ressources en matière d'information. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20charg%C3%A9%20du%20suivi%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Seguimiento de la Ejecución del Plan
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20Seguimiento%20de%20la%20Ejecuci%C3%B3n%20del%20Plan
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- IMG 1, fiche 1, Espagnol, IMG
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plan de Desarrollo de los Recursos de Información 1, fiche 1, Espagnol, - Grupo%20de%20Seguimiento%20de%20la%20Ejecuci%C3%B3n%20del%20Plan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
UNESCO 1, fiche 1, Espagnol, - Grupo%20de%20Seguimiento%20de%20la%20Ejecuci%C3%B3n%20del%20Plan
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


