TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMPLEMENTATION PLAN [5 fiches]

Fiche 1 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
Terme(s)-clé(s)
  • implementation plan

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Phraseology
OBS

Of a contingency or of a response plan.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Phraséologie
CONT

plan POLMAR (abréviation de «Pollution Marine») : programme d'organisation relatif à la lutte contre les pollutions marines accidentelles. [...] Les élus locaux et les usagers du milieu marin sont étroitement associés à l'élaboration et à la mise en œuvre des plans POLMAR.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Corporate Management (General)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Utilisé dans le cadre du projet concernant le Centre de traitement des demandes

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :