TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMPLEMENTING CONCEPTUAL PROGRAMME CHANGE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The NHRDP Toward 2001 - Implementing Conceptual and Program Change
1, fiche 1, Anglais, The%20NHRDP%20Toward%202001%20%2D%20Implementing%20Conceptual%20and%20Program%20Change
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NHRDP: National Health Research and Development Program. 2, fiche 1, Anglais, - The%20NHRDP%20Toward%202001%20%2D%20Implementing%20Conceptual%20and%20Program%20Change
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Institutes of Health Research. 2, fiche 1, Anglais, - The%20NHRDP%20Toward%202001%20%2D%20Implementing%20Conceptual%20and%20Program%20Change
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- The National Health Research and Development Program Toward 2001
- The National Health Research and Development Programme Toward 2001
- Implementing Conceptual and Program Change
- Implementing Conceptual and Programme Change
- The National Health Research and Development Programme Toward 2001 - Implementing Conceptual and Programme Change
- The National Health Research and Development Program Toward 2001 - Implementing Conceptual and Program Change
- The NHRDP Toward 2001
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Le PNRDS vers l'an 2001 - Révision du cadre conceptuel et changement du Programme
1, fiche 1, Français, Le%20PNRDS%20vers%20l%27an%202001%20%2D%20R%C3%A9vision%20du%20cadre%20conceptuel%20et%20changement%20du%20Programme
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PNRDS : Programme national de recherche et de développement en matière de santé. 2, fiche 1, Français, - Le%20PNRDS%20vers%20l%27an%202001%20%2D%20R%C3%A9vision%20du%20cadre%20conceptuel%20et%20changement%20du%20Programme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. 2, fiche 1, Français, - Le%20PNRDS%20vers%20l%27an%202001%20%2D%20R%C3%A9vision%20du%20cadre%20conceptuel%20et%20changement%20du%20Programme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Le Programme national de recherche et de développement en matière de santé vers l'an 2001
- Le Programme national de recherche et de développement en matière de santé vers l'an 2001 - Révision du cadre conceptuel et changement du Programme
- Le PNRDS vers l'an 2001
- Révision du cadre conceptuel et changement du Programme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


