TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMPLICATIONS CANADIAN FREIGHT FORWARDERS [1 fiche]

Fiche 1 1997-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Foreign Trade
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Rail Transport Operations
Terme(s)-clé(s)
  • Implications for the Canadian Freight Forwarders

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce extérieur
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

Source : Publication de la Direction des industries de services et de transports.

Terme(s)-clé(s)
  • Le transitaire canadien

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :