TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IMPRESSION TRAY [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

impression tray: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-empreinte : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
  • Optical Glass
DEF

Form of shell used to hold impression material in contact with the eye.

OBS

impression tray: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
  • Verres d'optique
DEF

Forme de coque utilisée pour maintenir le matériau d'empreinte en contact avec l'œil.

OBS

coque d'empreinte : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Dentistry
DEF

a receptacle used to carry and confine plastic impression material when making an impression of oral structures.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Dentisterie
DEF

Dispositif de forme adaptée pour porter et confiner les matériaux à empreinte le temps de leur prise en bouche et destiné à faire le moulage négatif des dents et des arcades dentaires.

Terme(s)-clé(s)
  • porte empreinte

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :