TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IMPULSE [9 fiches]

Fiche 1 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The impetus, power, or energy behind something in motion ...

CONT

He was clearly the driving force in the new administration.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

La force vive de [l'entreprise,] ce sont les employés. [Une] entreprise américaine [...] classée au troisième rang des «100 compagnies pour lesquelles travailler», selon le magazine US Fortune. Le secret? Des ressources humaines du tonnerre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
DEF

A variation in the value of a magnitude, short in relation to the time schedule of interest, the final value being the same as the initial value.

OBS

pulse; impulse: terms standardized by CSA International and ISO.

OBS

pulse: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

OBS

pulse: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique
DEF

Variation de la valeur d'une grandeur, brève en regard de l'échelle de temps considérée, la valeur finale étant égale à la valeur initiale.

OBS

impulsion : terme normalisé par la CSA International, la Commission électrotechnique internationale (CEI) et l'ISO.

OBS

impulsion : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física
DEF

Cambio eléctrico o mecánico de corta duración, comparado con la escala de tiempo que se toma en cuenta, en la cual los valores primero y último son semejantes y cuyo propósito es accionar algún dispositivo de algún equipo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A pressure of short duration that may be cyclic, and which produces sudden stress. [Definition standardized by ISO.]

OBS

impulse: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Pression de courte durée qui peut être cyclique et qui produit une contrainte brusque. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

impulsion : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
03.01.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

variation in the value of a magnitude, short in relation to the time schedule of interest, the final value being the same as the initial value

OBS

pulse; impulse: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-3:1987].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
03.01.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

variation de la valeur d'une grandeur, brève au regard de l'échelle de temps considérée, la valeur finale étant égale à la valeur initiale

OBS

impulsion : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-3:1987].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
Terme(s)-clé(s)
  • impulse

Français

Domaine(s)
  • Escrime
Terme(s)-clé(s)
  • appel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

The horse is at the alert, and under control of the rider with muscles concentrated in readiness for movement like a compressed spring. A horse in this condition is said to have impulsion.

CONT

During a movement with impulse the neck and head must remain extended ... do not confuse impulse with speed.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

[...] maîtrise par le cavalier des forces impulsives du cheval. Elle consiste dans le désir marqué par le cheval, dans toute situation, au cours de tout mouvement, de se porter en avant.

CONT

[...] la vitesse n'est qu'une expression de l'impulsion, elle ne doit pas pour autant être confondue avec elle.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
CONT

My friend left on an impulse

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
CONT

Mon ami est parti sur un coup-de-tête.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1978-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
OBS

The product of force and the time during which the force acts.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

Le produit d'une force et du temps pendant lequel la force agit.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

(...) the impulse given to a high-jumper at take-off is also given to the earth, but in an opposite direction.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Qu'il s'agisse d'aller haut ou d'aller loin, la projection du corps est toujours le résultat d'une impulsion, qui est elle-même produite en combinant un élan (course d'élan) et une détente (l'appel).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :