TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMS [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Reproduction (Medicine)
- The Genitals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Menopause Society
1, fiche 1, Anglais, International%20Menopause%20Society
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 1, Anglais, IMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The mission of the International Menopause Society (IMS) is to work globally to promote and support access to best practice health care for women through their menopause transition and post-reproductive years, enabling them to achieve optimal health and well-being. 1, fiche 1, Anglais, - International%20Menopause%20Society
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Reproduction (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- International Menopause Society
1, fiche 1, Français, International%20Menopause%20Society
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IMS 1, fiche 1, Français, IMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'International Menopause Society (IMS) est d'œuvrer à l'échelle mondiale pour promouvoir et soutenir l'accès aux meilleurs soins de santé pour les femmes pendant leur transition vers la ménopause et leurs années post-reproductives, afin de leur permettre d'atteindre une santé et un bien-être optimaux. 2, fiche 1, Français, - International%20Menopause%20Society
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mass spectrometry imaging
1, fiche 2, Anglais, mass%20spectrometry%20imaging
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MSI 1, fiche 2, Anglais, MSI
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- imaging mass spectrometry 2, fiche 2, Anglais, imaging%20mass%20spectrometry
correct, nom
- IMS 2, fiche 2, Anglais, IMS
correct, nom
- IMS 2, fiche 2, Anglais, IMS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Imaging mass spectrometry (IMS) is a technique that merges mass spectrometry with imaging to enable the visualization of the spatial distribution of molecules such as peptides, proteins, lipids, or metabolites in biological samples based on their molecular mass. 3, fiche 2, Anglais, - mass%20spectrometry%20imaging
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- imagerie par spectrométrie de masse
1, fiche 2, Français, imagerie%20par%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ISM 1, fiche 2, Français, ISM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le principal but de l'ISM est d'utiliser le pouvoir analytique de la spectrométrie de masse pour créer des images moléculaires représentant la distribution de toutes les biomolécules connues ou inconnues contenues dans un échantillon. 1, fiche 2, Français, - imagerie%20par%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ion mobility spectrometry
1, fiche 3, Anglais, ion%20mobility%20spectrometry
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IMS 2, fiche 3, Anglais, IMS
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ion mobility spectrometry (IMS) is a method used for analytical research that identifies ionized molecules in the gas phase based on their mobility in a carrier buffer gas. 3, fiche 3, Anglais, - ion%20mobility%20spectrometry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spectrométrie de mobilité ionique
1, fiche 3, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20mobilit%C3%A9%20ionique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IMS 1, fiche 3, Français, IMS
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La spectrométrie de mobilité ionique (IMS) est une technique de séparation et d'identification des ions en phase gazeuse en fonction de leur mobilité dans un gaz tampon. Cette technique repose sur la séparation des ions en phase gazeuse au sein d'un tube de dérive rempli de gaz tampon en présence d'un champ électrique. Sous l'effet du champ électrique appliqué au tube de dérive, les molécules ionisées seront accélérées, mais aussi ralenties par des collisions avec le gaz tampon, et ainsi séparées en fonction de leur charge et de leur section efficace de collision [...] 2, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20mobilit%C3%A9%20ionique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IMS : L'abréviation «IMS» provient du terme anglais «ion mobility spectrometry». 3, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20mobilit%C3%A9%20ionique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Information Management Services
1, fiche 4, Anglais, Information%20Management%20Services
pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 4, Anglais, IMS
pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Services de gestion de l'information
1, fiche 4, Français, Services%20de%20gestion%20de%20l%27information
nom masculin pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 4, Français, SGI
nom masculin pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Information Management Service 1, fiche 5, Anglais, Information%20Management%20Service
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Service de gestion de l'information
1, fiche 5, Français, Service%20de%20gestion%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 5, Français, SGI
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- information management standard
1, fiche 6, Anglais, information%20management%20standard
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 6, Anglais, IMS
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- IM standard 1, fiche 6, Anglais, IM%20standard
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
information management standard; IM standard; IMS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - information%20management%20standard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 6, La vedette principale, Français
- norme de gestion de l'information
1, fiche 6, Français, norme%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- norme GI 1, fiche 6, Français, norme%20GI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
norme de gestion de l'information; norme GI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - norme%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Internal and Member Services
1, fiche 7, Anglais, Internal%20and%20Member%20Services
pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 7, Anglais, IMS
pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 7, Anglais, - Internal%20and%20Member%20Services
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Internal and Members Services
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Services à l'interne et aux membres
1, fiche 7, Français, Services%20%C3%A0%20l%27interne%20et%20aux%20membres
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SIM 1, fiche 7, Français, SIM
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 7, Français, - Services%20%C3%A0%20l%27interne%20et%20aux%20membres
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Emergency Management
- Organization Planning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- incident command system
1, fiche 8, Anglais, incident%20command%20system
correct, voir observation, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ICS 1, fiche 8, Anglais, ICS
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- incident management system 2, fiche 8, Anglais, incident%20management%20system
correct, voir observation, normalisé
- IMS 2, fiche 8, Anglais, IMS
correct, normalisé
- IMS 2, fiche 8, Anglais, IMS
- incident command 3, fiche 8, Anglais, incident%20command
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A standardized on-scene emergency management concept specifically designed to allow its user(s) to adopt an integrated organizational structure equal to the complexity and demands of single or multiple incidents, without being hindered by jurisdictional boundaries. 2, fiche 8, Anglais, - incident%20command%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
incident command system; incident management system: These terms are often written with initial capital letters. 4, fiche 8, Anglais, - incident%20command%20system
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
incident command system; ICS; incident management system; IMS: terms, abbreviations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 8, Anglais, - incident%20command%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Planification d'organisation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de commandement en cas d'incident
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%27incident
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SCI 1, fiche 8, Français, SCI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système de gestion des incidents 1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20incidents
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- SGI 1, fiche 8, Français, SGI
correct, nom masculin, normalisé
- SGI 1, fiche 8, Français, SGI
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Concept normalisé de gestion des urgences sur place précisément mis au point pour permettre d'adopter une structure organisationnelle intégrée adaptée à la complexité d'un ou de plusieurs incidents et aux demandes en découlant, sans être gêné par des limites de compétence. 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%27incident
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système de commandement en cas d'incident; système de gestion des incidents : Ces termes s'écrivent souvent avec la majuscule initiale. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%27incident
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
système de commandement en cas d'incident; SCI; système de gestion des incidents; SGI : termes, abréviations et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%27incident
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Planificación de organización
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sistema de mando de incidentes
1, fiche 8, Espagnol, sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- SMI 1, fiche 8, Espagnol, SMI
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- sistema de manejo de incidentes 2, fiche 8, Espagnol, sistema%20de%20manejo%20de%20incidentes
correct, nom masculin
- SMI 2, fiche 8, Espagnol, SMI
correct, nom masculin
- SMI 2, fiche 8, Espagnol, SMI
- sistema de comando de incidentes 3, fiche 8, Espagnol, sistema%20de%20comando%20de%20incidentes
correct, nom masculin
- SCI 3, fiche 8, Espagnol, SCI
correct, nom masculin
- SCI 3, fiche 8, Espagnol, SCI
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Concepto estandarizado de manejo de emergencia en el lugar del hecho específicamente diseñado para permitir al usuario adoptar una estructura organizativa integral que iguale la complejidad y demandas de un incidente singular o múltiple, sin estar obstaculizado por fronteras jurisdiccionales. 1, fiche 8, Espagnol, - sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El SCI es un modelo de gestión desarrollado para comando, control y coordinación de la respuesta a una situación de emergencia y su objetivo es estabilizar el incidente y proteger la vida, la propiedad y el medioambiente. Este se basa en algunos principios que permiten el despliegue rápido, coordinado y efectivo de los recursos, disminuyendo las posibilidades de que las organizaciones que responden vean afectadas sus políticas y procedimientos operativos propios durante la respuesta a incidentes. 3, fiche 8, Espagnol, - sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Food Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Issue Management System
1, fiche 9, Anglais, Issue%20Management%20System
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 9, Anglais, IMS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Issue Management System (IMS) is a centralized, national database system used by [the Canadian Food Inspection] Agency staff to document, track, and communicate information relating to the investigation and resolution of food related issues including food recalls. The system allows users to determine the status and progress of an issue from initiation to final conclusion. 1, fiche 9, Anglais, - Issue%20Management%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Salubrité alimentaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de gestion des incidents
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20incidents
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 9, Français, SGI
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion des incidents (SGI) est une base de données nationale centralisée qui est utilisée par le personnel de l'Agence [canadienne d'inspection des aliments] pour rassembler les renseignements sur l'enquête et le règlement de dossiers portant sur des aliments, y compris les rappels d'aliments, pour les retracer et les communiquer. Le système permet aux utilisateurs d'évaluer l'état et l'évolution d'une situation, de son déclenchement à son dénouement. 1, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20incidents
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Penal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Inmate Movement System
1, fiche 10, Anglais, Inmate%20Movement%20System
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 10, Anglais, IMS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration pénitentiaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système de déplacement des détenus
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9placement%20des%20d%C3%A9tenus
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SDD 1, fiche 10, Français, SDD
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Integrated Management System
1, fiche 11, Anglais, Integrated%20%20Management%20System
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 11, Anglais, IMS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Integrated Management System (IMS) is the departmental Enterprise Resource Planning (ERP) application since 1998. It is used for accounting, which include posting pay summary transactions, controlling, budgeting, inventory management, procurement and asset accounting.All financial and material transactions of the department are reflected in IMS. 1, fiche 11, Anglais, - Integrated%20%20Management%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système de gestion intégrée
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 11, Français, SGI
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion intégrée (SGI) est, depuis 1998, le système ministériel de planification des ressources de l’organisation (PRO) utilisé pour la comptabilité, notamment l’enregistrement des transactions de relevés salariaux, le contrôle de gestion, l’établissement du budget, la gestion des stocks, l’approvisionnement et la comptabilité des immobilisations. 1, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trade Names
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Information Management System™
1, fiche 12, Anglais, Information%20Management%20System%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 12, Anglais, IMS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
IBM database management system. 2, fiche 12, Anglais, - Information%20Management%20System%26trade%3B
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A trademark of IBM. 2, fiche 12, Anglais, - Information%20Management%20System%26trade%3B
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Information Management System
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- IMS
1, fiche 12, Français, IMS
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion de base de données d'IBM. 1, fiche 12, Français, - IMS
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
IMSMC : Marque de commerce d'IBM. 1, fiche 12, Français, - IMS
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- integrated management system
1, fiche 13, Anglais, integrated%20management%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IMS 2, fiche 13, Anglais, IMS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de gestion intégrée
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SGI 2, fiche 13, Français, SGI
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Software
- Photography
- Computer Graphics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- image management system
1, fiche 14, Anglais, image%20management%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IMS 2, fiche 14, Anglais, IMS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Software] to assist in naming, ordering and delivering an image collection. 3, fiche 14, Anglais, - image%20management%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Logiciels
- Photographie
- Infographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de gestion d'images
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20d%27images
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 14, Français, SGI
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Biotechnology
- Immunology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ImmunoMagnetic Separation 1, fiche 15, Anglais, ImmunoMagnetic%20Separation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Immunologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- séparation immunomagnétique
1, fiche 15, Français, s%C3%A9paration%20immunomagn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SIM 1, fiche 15, Français, SIM
nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Information Management Strategy
1, fiche 16, Anglais, Information%20Management%20Strategy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- IMS
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Stratégie de gestion de l'information
1, fiche 16, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration, Systèmes et procédures 2, fiche 16, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20de%20l%27information
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
À la Direction générale de la gestion de l'information, ISTC. 3, fiche 16, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- SGI
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
- International Relations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Military Staff
1, fiche 17, Anglais, International%20Military%20Staff
correct, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IMS 2, fiche 17, Anglais, IMS
correct, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
NATO has a vast network of support staff. The International Military Staff (IMS) is responsible for making the high ranking political and military decisions a reality. A General or Flag Officer of a Member State elected by the Military Committee heads the IMS. This officer, the Director of the International Military Staff (DIMS), is responsible for the coordination and oversight of the IMS. The IMS consists of military personnel who have been assigned to NATO to work for the collective good of the Alliance and not their own country. 3, fiche 17, Anglais, - International%20Military%20Staff
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
International Military Staff; IMS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 17, Anglais, - International%20Military%20Staff
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
- Relations internationales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- État-major militaire international
1, fiche 17, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20militaire%20international
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Français
- EMI 2, fiche 17, Français, EMI
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
État-major militaire international; EMI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 17, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20militaire%20international
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- School and School-Related Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Instructional Management System
1, fiche 18, Anglais, Instructional%20Management%20System
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 18, Anglais, IMS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An online structure dedicated to defining and distributing open architecture interoperability specifications for e-learning products. 2, fiche 18, Anglais, - Instructional%20Management%20System
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'enseignement
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27enseignement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SGE 1, fiche 18, Français, SGE
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En vigueur à la Direction générale des applications de l'autoroute de l'information. 2, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27enseignement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión instruccional
1, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20instruccional
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mineralogy
- Educational Institutions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Institute for Microstructural Sciences
1, fiche 19, Anglais, Institute%20for%20Microstructural%20Sciences
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 19, Anglais, IMS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The mission of IMS is to provide leadership, in collaboration with Canadian industry and universities, in the development of the strategic base for information technology; that is, in the development of enabling technologies related to future hardware requirements for information processing, transmission acquisition and display. 1, fiche 19, Anglais, - Institute%20for%20Microstructural%20Sciences
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Minéralogie
- Établissements d'enseignement
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Institut des sciences de microstructures
1, fiche 19, Français, Institut%20des%20sciences%20de%20microstructures
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ISM 1, fiche 19, Français, ISM
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'ISM est de montrer la voie, en collaboration avec l'industrie et les universités canadiennes, dans le développement d'une assise stratégique pour le secteur de la technologie de l'information, c'est-à-dire de technologies clés liées aux besoins futurs de matériel aux fins du traitement, de la transmission, de l'acquisition et de l'affichage d'informations. 1, fiche 19, Français, - Institut%20des%20sciences%20de%20microstructures
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Information Management System
1, fiche 20, Anglais, Information%20Management%20System
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 20, Anglais, IMS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- IMS
1, fiche 20, Français, IMS
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 20, Français, - IMS
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Automatización y aplicaciones
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- sistema de administración de la información
1, fiche 20, Espagnol, sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statistics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Institute of Mathematical Statistics
1, fiche 21, Anglais, Institute%20of%20Mathematical%20Statistics
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 21, Anglais, IMS
correct, international
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Established in 1935, the IMS is an international professional and scholarly society devoted to the development, dissemination and application of statistics and probability. 1, fiche 21, Anglais, - Institute%20of%20Mathematical%20Statistics
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Statistique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Institute of Mathematical Statistics
1, fiche 21, Français, Institute%20of%20Mathematical%20Statistics
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Français
- IMS 1, fiche 21, Français, IMS
correct, international
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 21, Français, - Institute%20of%20Mathematical%20Statistics
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Institut de statistiques mathématiques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Integrated Management System
1, fiche 22, Anglais, Integrated%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 22, Anglais, IMS
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 22, Anglais, - Integrated%20Management%20System
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Système de gestion intégrée
1, fiche 22, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 22, Français, SGI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 22, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- International Marine Science Newsletter
1, fiche 23, Anglais, International%20Marine%20Science%20Newsletter
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IMS 2, fiche 23, Anglais, IMS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Bulletin International des Sciences de la Mer
1, fiche 23, Français, Bulletin%20International%20des%20Sciences%20de%20la%20Mer
correct, nom masculin, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de periódicos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Boletín Internacional de Ciencias del Mar
1, fiche 23, Espagnol, Bolet%C3%ADn%20Internacional%20de%20Ciencias%20del%20Mar
correct, nom masculin, international
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- International Social Service
1, fiche 24, Anglais, International%20Social%20Service
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ISS 1, fiche 24, Anglais, ISS
correct, international
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- International Migration Service 2, fiche 24, Anglais, International%20Migration%20Service
ancienne désignation, correct
- IMS 2, fiche 24, Anglais, IMS
ancienne désignation, correct
- IMS 2, fiche 24, Anglais, IMS
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The idea of creating an international social service was developed in 1921, when delegates from 17 countries met at a world conference in Stockholm in response to the aftermath of the First World War. In 1924, the International Migration Services IMS was created. IMS was essentially restricted to Europe and North America at that time. In 1946, the name of the organization changed to International Social Service and has become a truly worldwide organization. 2, fiche 24, Anglais, - International%20Social%20Service
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
First title reproduced from the document: "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions>>, with the authorization of UNESCO. 3, fiche 24, Anglais, - International%20Social%20Service
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Service social international
1, fiche 24, Français, Service%20social%20international
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SSI 1, fiche 24, Français, SSI
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Service international d'aide aux émigrants 2, fiche 24, Français, Service%20international%20d%27aide%20aux%20%C3%A9migrants
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Service Social International est une organisation non gouvernementale qui se consacre à l'aide aux familles et aux individus en butte à des problèmes personnels résultants de migrations ou de déplacements internationaux. Le SSI dispose de branches nationales, de bureaux affiliés ou de correspondants dans plus de 100 pays afin de faciliter la communication entre les diverses administrations pour résoudre ces problèmes. 3, fiche 24, Français, - Service%20social%20international
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 24, Français, - Service%20social%20international
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología (Generalidades)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Social Internacional
1, fiche 24, Espagnol, Servicio%20Social%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- SSI 1, fiche 24, Espagnol, SSI
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Intelligent Manufacturing Systems
1, fiche 25, Anglais, Intelligent%20Manufacturing%20Systems
correct, pluriel, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 25, Anglais, IMS
correct, international
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In April 1995, manufacturers from Canada and other leading industrial nations responded to this competitive challenge by launching cooperative research and development (R&D) effort to develop jointly the next generation of manufacturing technologies and processes. This program is called Intelligent Manufacturing Systems (IMS). For the next ten years, the world's leading advanced technology companies, universities and research institutions from Canada, the United States, Japan, and Australia will pool their knowledge and resources in cooperative research projects to explore the frontiers of knowledge in virtually every aspect of manufacturing. 2, fiche 25, Anglais, - Intelligent%20Manufacturing%20Systems
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Systèmes intelligents de fabrication
1, fiche 25, Français, Syst%C3%A8mes%20intelligents%20de%20fabrication
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SIF 1, fiche 25, Français, SIF
correct, nom masculin, international
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En avril 1995, les fabricants du Canada et d'autres grandes nations industrialisées ont décidé de faire obstacle à la concurrence en lançant une initiative de coopération en R-D pour mettre au point la prochaine génération de techniques et de procédés de fabrication. Il s'agit des Systèmes intelligents de fabrication (SIF). Au cours des 10 prochaines années, les entreprises de pointe à l'échelle mondiale, les universités et les centres de recherche du Canada, des États-Unis, d'Europe, du Japon et d'Australie mettront en commun connaissances et ressources pour mener des projets de recherche touchant presque toutes les étapes de la fabrication. 1, fiche 25, Français, - Syst%C3%A8mes%20intelligents%20de%20fabrication
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-03-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- integrity monitoring system
1, fiche 26, Anglais, integrity%20monitoring%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 26, Anglais, IMS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système de contrôle d'intégrité
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Information Management Section
1, fiche 27, Anglais, Information%20Management%20Section
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- IMS 2, fiche 27, Anglais, IMS
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organization of the Canadian Nuclear Safety Commission. 2, fiche 27, Anglais, - Information%20Management%20Section
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Section de la gestion de l'information
1, fiche 27, Français, Section%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SGI 2, fiche 27, Français, SGI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Structure de la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 2, fiche 27, Français, - Section%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Information Management Services
1, fiche 28, Anglais, Information%20Management%20Services
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 28, Anglais, IMS
correct, Canada
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 28, Anglais, - Information%20Management%20Services
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Services de gestion de l'information
1, fiche 28, Français, Services%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 28, Français, SGI
correct, Canada
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 28, Français, - Services%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-11-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
- Medical and Hospital Organization
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Immigration Medical System 1, fiche 29, Anglais, Immigration%20Medical%20System
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Système médical de l'Immigration
1, fiche 29, Français, Syst%C3%A8me%20m%C3%A9dical%20de%20l%27Immigration
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SMI 1, fiche 29, Français, SMI
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Système informatique qui recueille les résultats des examens médicaux. 1, fiche 29, Français, - Syst%C3%A8me%20m%C3%A9dical%20de%20l%27Immigration
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-09-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Integrated Management Services Directorate 1, fiche 30, Anglais, Integrated%20Management%20Services%20Directorate
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Direction des services de gestion intégrée
1, fiche 30, Français, Direction%20des%20services%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 30, Français, SGI
nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du secteur DPIM. 1, fiche 30, Français, - Direction%20des%20services%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- International Meat Secretariat
1, fiche 31, Anglais, International%20Meat%20Secretariat
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 31, Anglais, IMS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Office international de la viande
1, fiche 31, Français, Office%20international%20de%20la%20viande
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
- OIV 1, fiche 31, Français, OIV
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Permanente Internacional de la Carne
1, fiche 31, Espagnol, Oficina%20Permanente%20Internacional%20de%20la%20Carne
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- OPIC 1, fiche 31, Espagnol, OPIC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-10-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- International Multihull Society
1, fiche 32, Anglais, International%20Multihull%20Society
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 32, Anglais, IMS
correct, international
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- International Hydrofoil and Multihull Society 1, fiche 32, Anglais, International%20Hydrofoil%20and%20Multihull%20Society
correct
- IHS 1, fiche 32, Anglais, IHS
ancienne désignation, correct
- IHS 1, fiche 32, Anglais, IHS
- International Hydrofoil Society 1, fiche 32, Anglais, International%20Hydrofoil%20Society
ancienne désignation, correct
- IHS 1, fiche 32, Anglais, IHS
ancienne désignation, correct
- IHS 1, fiche 32, Anglais, IHS
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- International Multihull Society
1, fiche 32, Français, International%20Multihull%20Society
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
- IMS 1, fiche 32, Français, IMS
correct, international
Fiche 32, Les synonymes, Français
- International Hydrofoil and Multihull Society 1, fiche 32, Français, International%20Hydrofoil%20and%20Multihull%20Society
correct
- IHMS 1, fiche 32, Français, IHMS
correct
- IHMS 1, fiche 32, Français, IHMS
- International Hydrofoil Society 1, fiche 32, Français, International%20Hydrofoil%20Society
ancienne désignation, correct
- IHS 1, fiche 32, Français, IHS
ancienne désignation, correct
- IHS 1, fiche 32, Français, IHS
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Société internationale des hydroglisseurs n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 32, Français, - International%20Multihull%20Society
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Société internationale des hydroglisseurs
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-09-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Titles
- Operating Systems (Software)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Information management system
1, fiche 33, Anglais, Information%20management%20system
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 33, Anglais, IMS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The information Management System is a Multi-purpose, totally bilingual automated system which supports the various elements of information management at the operational and corporate levels through several interrelated components. 1, fiche 33, Anglais, - Information%20management%20system
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Natural resources Canada. 1, fiche 33, Anglais, - Information%20management%20system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'information
1, fiche 33, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Système automatisé entièrement bilingue et à fonctions multiples qui peut prendre en charge les divers éléments de la gestion de l'information aux niveaux opérationnels et ministériels grâce à de nombreux composants interreliés. 1, fiche 33, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada. 1, fiche 33, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-04-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- International Metallographic Society
1, fiche 34, Anglais, International%20Metallographic%20Society
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- IMS 2, fiche 34, Anglais, IMS
correct, international
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- International Metallographic Society
1, fiche 34, Français, International%20Metallographic%20Society
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
- IMS 2, fiche 34, Français, IMS
correct, international
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Société métallographique internationale n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 34, Français, - International%20Metallographic%20Society
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Société métallographique internationale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-09-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Music
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- International Musicological Society
1, fiche 35, Anglais, International%20Musicological%20Society
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- IMS 2, fiche 35, Anglais, IMS
correct, international
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Musique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Société internationale de musicologie
1, fiche 35, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20de%20musicologie
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SIM 2, fiche 35, Français, SIM
correct
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Union Musicologique 3, fiche 35, Français, Union%20Musicologique
ancienne désignation, correct, international
- Internationale Musikgesellschaft 3, fiche 35, Français, Internationale%20Musikgesellschaft
ancienne désignation, correct, international
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Crée par la fusion de l'Union Musicologique et la Internationale Musikgesellschaft 3, fiche 35, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20de%20musicologie
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Internationale Musikgesellschaft
- Union Musicologique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- International Mountain Society
1, fiche 36, Anglais, International%20Mountain%20Society
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- IMS 2, fiche 36, Anglais, IMS
correct, international
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- International Mountain Society
1, fiche 36, Français, International%20Mountain%20Society
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
- IMS 2, fiche 36, Français, IMS
correct, international
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Institute for Management Studies 1, fiche 37, Anglais, Institute%20for%20Management%20Studies
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Institute for Management Studies 1, fiche 37, Français, Institute%20for%20Management%20Studies
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Organisme du Royaume-Uni. 1, fiche 37, Français, - Institute%20for%20Management%20Studies
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-03-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Integrated Multiplex System
1, fiche 38, Anglais, Integrated%20Multiplex%20System
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- IMS 2, fiche 38, Anglais, IMS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- integrated multiplexing system 3, fiche 38, Anglais, integrated%20multiplexing%20system
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A noteworthy feature of the A.129 [helicopter] is the incorporation of an integrated avionics system, called Integrated Multiplex System (IMS), which ties together the central computer and multiplex data bus with the various weapon controls, navigation system, communication radios, attitude and rate gyros, the digital autostabiliser and the triplex fly-by-wire system. 1, fiche 38, Anglais, - Integrated%20Multiplex%20System
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système intégré de multiplexage
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20multiplexage
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-12-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Trade
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Interpersonnel Managing Skills 1, fiche 39, Anglais, Interpersonnel%20Managing%20Skills
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Commerce
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Motivation dans l'entreprise
1, fiche 39, Français, Motivation%20dans%20l%27entreprise
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- MDE 1, fiche 39, Français, MDE
nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source : Formation du personnel. 1, fiche 39, Français, - Motivation%20dans%20l%27entreprise
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1984-11-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Television Arts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Institutional Media Services 1, fiche 40, Anglais, Institutional%20Media%20Services
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Services de média en éducation 1, fiche 40, Français, Services%20de%20m%C3%A9dia%20en%20%C3%A9ducation
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Office de la télécommunication éducative de l'Ontario 95jgl/31.7.74 1, fiche 40, Français, - Services%20de%20m%C3%A9dia%20en%20%C3%A9ducation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


