TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IMW [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International MusselWatch Programme
1, fiche 1, Anglais, International%20MusselWatch%20Programme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IMW 2, fiche 1, Anglais, IMW
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Mussel Watch Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme international de surveillance des moules
1, fiche 1, Français, Programme%20international%20de%20surveillance%20des%20moules
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IMW 1, fiche 1, Français, IMW
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Acuicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa Internacional de Vigilancia de Mejillones
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20Internacional%20de%20Vigilancia%20de%20Mejillones
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- IMW 1, fiche 1, Espagnol, IMW
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Physical Geography (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Map of the World on the Millionth Scale 1, fiche 2, Anglais, International%20Map%20of%20the%20World%20on%20the%20Millionth%20Scale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Carte internationale du monde au millionième
1, fiche 2, Français, Carte%20internationale%20du%20monde%20au%20millioni%C3%A8me
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CIM 1, fiche 2, Français, CIM
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Mapa internacional del mundo a escala de un millonésimo
1, fiche 2, Espagnol, Mapa%20internacional%20del%20mundo%20a%20escala%20de%20un%20millon%C3%A9simo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- MIM 1, fiche 2, Espagnol, MIM
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Map of the World on the Millionth Scale 1, fiche 3, Anglais, International%20Map%20of%20the%20World%20on%20the%20Millionth%20Scale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Carte internationale du monde au millionième
1, fiche 3, Français, Carte%20internationale%20du%20monde%20au%20millioni%C3%A8me
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Cartografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Mapa internacional del mundo a escala de un millonésimo
1, fiche 3, Espagnol, Mapa%20internacional%20del%20mundo%20a%20escala%20de%20un%20millon%C3%A9simo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


