TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IN-PERSON INTERVIEW [2 fiches]

Fiche 1 2018-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
CONT

The face-to-face interview, also called an in-person interview, is probably the most popular and oldest form of survey data collection. It has continued to be the best form of data collection when one wants to minimize nonresponse and maximize the quality of the data collected.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Aussi, la deuxième technique est-elle celle du sondage postélectoral à domicile, soit par téléphone, soit par entretien en face-à-face.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :