TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IN-REACH WORKER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- In-Reach worker
1, fiche 1, Anglais, In%2DReach%20worker
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In-Reach workers help lifers who are ready to return to the community. 1, fiche 1, Anglais, - In%2DReach%20worker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intervenant du programme In-Reach
1, fiche 1, Français, intervenant%20du%20programme%20In%2DReach
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- intervenant In-Reach 1, fiche 1, Français, intervenant%20In%2DReach
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre du programme In-Reach, personne qui se consacre à venir en aide aux condamnés à perpétuité qui sont prêts à réintégrer la société. 1, fiche 1, Français, - intervenant%20du%20programme%20In%2DReach
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inreach worker 1, fiche 2, Anglais, inreach%20worker
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- in-reach worker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intervenant accompagnateur
1, fiche 2, Français, intervenant%20accompagnateur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tiré du rapport du Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée. 1, fiche 2, Français, - intervenant%20accompagnateur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le programme est une phase du projet Lifeline. 1, fiche 2, Français, - intervenant%20accompagnateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


