TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IN-SITU SEAMING [1 fiche]

Fiche 1 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Execution of Work (Construction)
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Seams ... The topic can ... be viewed from the aspect of factory versus field seams ... It is the field seams that are particularly vulnerable to problems. When quality control is poor leaks invariably arise. This important section addresses the type and manner of both factory and field seaming of geomembranes.

OBS

Seaming methods depend upon the composition to the geomembrane ... All seaming methods can be used in a plant or in the field, except the dielectric method ....

OBS

See the Index section p. 3, source GIRGE 1985.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
  • Mécanique des sols
OBS

Il existe divers modes d'assemblage des géotextiles dont le choix dépend de la nature de l'ouvrage, des fonctions que doit remplir le géotextile et éventuellement des conditions de mise en œuvre [...] L'assemblage par couture est le plus fiable. Il peut être exécuté directement sur le chantier à l'aide de machines à coudre portatives.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :