TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INADMISSIBLE ITEM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Postal Regulations and Legislation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-mailable matter
1, fiche 1, Anglais, non%2Dmailable%20matter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- non-mailable item 2, fiche 1, Anglais, non%2Dmailable%20item
correct
- inadmissible item 2, fiche 1, Anglais, inadmissible%20item
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generally, non-mailable matter means, but is not limited to, any mail: that is prohibited by law (e.g. illegal, obscene, [fraudulent;)] for which the importing or mailing contravenes an Act of Parliament[;] that fails to meet certain physical characteristics or marking requirements[;] that contains products or substances that could: cause injury to those handling the mail[;] cause damage to postal equipment or other items, or cause entrapment of other items[;] that contains sexually explicit material unless it is sent in an opaque envelope with the words "adult material" or similar wording. 3, fiche 1, Anglais, - non%2Dmailable%20matter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "non-mailable matter" refers to an item prescribed as non-mailable matter by Section 3 of the "Non-mailable Matter Regulations" and other regulations. 4, fiche 1, Anglais, - non%2Dmailable%20matter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
non-mailable matter: term used at Canada Post. 4, fiche 1, Anglais, - non%2Dmailable%20matter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Législation et réglementation (Postes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- objet inadmissible
1, fiche 1, Français, objet%20inadmissible
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- envoi non admis 2, fiche 1, Français, envoi%20non%20admis
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En général, les objets inadmissibles sont, sans toutefois s’y limiter, des articles : qui sont défendus par la loi (c.-à-d. qu’ils sont illégaux, obscènes ou frauduleux); dont l’importation ou l’expédition contrevient à la loi du Parlement; qui ne sont pas conformes à certaines caractéristiques physiques ou certaines exigences relatives aux marques; qui contiennent des produits ou des substances qui pourraient : blesser ceux qui doivent les manipuler; endommager le matériel postal ou d’autres articles du courrier; coincer d’autre courrier; qui contiennent du matériel sexuellement explicite à moins que ceux-ci ne se trouvent dans une enveloppe opaque portant la mention «matériel pour adultes» ou toute mention semblable. 3, fiche 1, Français, - objet%20inadmissible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «objet inadmissible» renvoie à un article qui, en vertu de l’article 3 du «Règlement sur les objets inadmissibles», et autres règlements, ne peut être transmis par la poste. 4, fiche 1, Français, - objet%20inadmissible
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
objet inadmissible : terme en usage à Postes Canada. 4, fiche 1, Français, - objet%20inadmissible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Correspondencia (Correos)
- Legislación y reglamentación de correos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- envío no admitido
1, fiche 1, Espagnol, env%C3%ADo%20no%20admitido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Envíos no admitidos. [...] No se admitirán los envíos que no reúnan las condiciones requeridas por el Convenio [Postal Universal] y los reglamentos. Tampoco se admitirán los envíos expedidos con fines fraudulentos o con la intención de evitar el pago total de las sumas correspondientes. 2, fiche 1, Espagnol, - env%C3%ADo%20no%20admitido
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


