TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INBOUND TRAFFIC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arrival traffic
1, fiche 1, Anglais, arrival%20traffic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- incoming traffic 2, fiche 1, Anglais, incoming%20traffic
correct
- inbound traffic 3, fiche 1, Anglais, inbound%20traffic
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For an airport, it is possible to manage incoming traffic by putting them into holding patterns ('stacks') – each aircraft flying in ovals and gradually descending while waiting their turn. 2, fiche 1, Anglais, - arrival%20traffic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trafic à l'arrivée
1, fiche 1, Français, trafic%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trafic arrivée 2, fiche 1, Français, trafic%20arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce trafic ne peut pas partir immédiatement en raison d'un trafic à l'arrivée sur la même piste (atterrissage, toucher ou stop and go) ou au départ sur la même piste et d'une intersection en amont. 1, fiche 1, Français, - trafic%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inbound traffic
1, fiche 2, Anglais, inbound%20traffic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The higher the volume of inbound traffic, the more opportunity a virus has of entering the environment. 2, fiche 2, Anglais, - inbound%20traffic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trafic entrant
1, fiche 2, Français, trafic%20entrant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bloquer le trafic entrant en dehors du trafic spécifié. 2, fiche 2, Français, - trafic%20entrant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tráfico entrante
1, fiche 2, Espagnol, tr%C3%A1fico%20entrante
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inbound traffic
1, fiche 3, Anglais, inbound%20traffic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term used in the Express Traffic Reporting and Accounting System (XTRAS) of Canadian National Railways. 2, fiche 3, Anglais, - inbound%20traffic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marchandise entrante
1, fiche 3, Français, marchandise%20entrante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans le système Comptabilité de la gestion centralisée du traffic messageries (XTRAS) du Canadien National. 2, fiche 3, Français, - marchandise%20entrante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- entering traffic 1, fiche 4, Anglais, entering%20traffic
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- inward traffic 1, fiche 4, Anglais, inward%20traffic
Grande-Bretagne
- inbound traffic 1, fiche 4, Anglais, inbound%20traffic
États-Unis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trafic entrant 1, fiche 4, Français, trafic%20entrant
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :