TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INC [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- incus
1, fiche 1, Anglais, incus
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- inc 2, fiche 1, Anglais, inc
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anvil 3, fiche 1, Anglais, anvil
correct
- anvil cloud 4, fiche 1, Anglais, anvil%20cloud
correct
- anvil head 5, fiche 1, Anglais, anvil%20head
correct
- Maccabeus' tree 6, fiche 1, Anglais, Maccabeus%27%20tree
voir observation, France
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
At a blacksmith's, the iron block on which the blacksmith hammers out the horseshoes is called an anvil. In weather, mature thunderstorm clouds extend so far up into the atmosphere that high-level winds cause the tops of the clouds to spread out in the shape of an anvil. 7, fiche 1, Anglais, - incus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "incus" is the technical term used in the International Cloud Atlas; the other terms are popular terms. 8, fiche 1, Anglais, - incus
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Maccabeus' tree: English equivalent of "arbre des Macchabées" which is a name given in the East of France to the "incus" of a Cumulonimbus. 9, fiche 1, Anglais, - incus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- incus
1, fiche 1, Français, incus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- inc 2, fiche 1, Français, inc
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enclume 3, fiche 1, Français, enclume
correct, nom féminin
- nuage en enclume 4, fiche 1, Français, nuage%20en%20enclume
correct, nom masculin
- arbre des Macchabées 5, fiche 1, Français, arbre%20des%20Macchab%C3%A9es
voir observation, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La masse de fer sur laquelle le forgeron façonne les fers à cheval s'appelle enclume. En météorologie, les nuages orageux évolués s'étendent si haut dans l'atmosphère que les vents à haute altitude étalent le sommet des nuages, en leur donnant la forme d'une enclume. 6, fiche 1, Français, - incus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme technique retenu par l'Organisation mondiale de la météorologie est «incus»; les autres sont des termes de la langue courante. 7, fiche 1, Français, - incus
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
arbre des Macchabées : Nom donné dans l'est de la France à l'enclume des Cumulonimbus. 5, fiche 1, Français, - incus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de un Cumulonimbus extendida en forma de un yunque de aspecto liso, fibroso o estriado. 1, fiche 1, Espagnol, - incus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nube en yunque
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- increment
1, fiche 2, Anglais, increment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- INC 2, fiche 2, Anglais, INC
correct
- INCR 2, fiche 2, Anglais, INCR
correct
- INCRE 2, fiche 2, Anglais, INCRE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A value used to augment a counter or register. 2, fiche 2, Anglais, - increment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- incrément
1, fiche 2, Français, incr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pas de progression 2, fiche 2, Français, pas%20de%20progression
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité dont on augmente une variable à chaque phase de l'exécution d'un programme. 2, fiche 2, Français, - incr%C3%A9ment
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Industrial Cooperation Program
1, fiche 3, Anglais, Industrial%20Cooperation%20Program
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- INC 2, fiche 3, Anglais, INC
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Program of the Canadian International Development Agency. 1, fiche 3, Anglais, - Industrial%20Cooperation%20Program
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Assists Canadian firms establishing enterprise or joint venture in developing countries. 3, fiche 3, Anglais, - Industrial%20Cooperation%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Industrial Cooperation Programme
- Industrial Co-operation Programme
- Industrial Cooperation Assistance Programme
- Industrial Co-operation Assistance Programme
- CIDA INC
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de coopération industrielle
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20industrielle
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PCI 2, fiche 3, Français, PCI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Programme de l'Agence canadienne de développement international. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20industrielle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Aider les entreprises canadiennes à fonder une entreprise ou une co-entreprise dans les pays en voie de développement. 3, fiche 3, Français, - Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20industrielle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Programme de co-opération industrielle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Cooperación Industrial
1, fiche 3, Espagnol, Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Industrial
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- PCI 1, fiche 3, Espagnol, PCI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Congress Titles
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Iraqi National Congress 1, fiche 4, Anglais, Iraqi%20National%20Congress
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Congrès national iraquien
1, fiche 4, Français, Congr%C3%A8s%20national%20iraquien
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : État du monde 1996 et liste des États souverains, septembre 1996. 1, fiche 4, Français, - Congr%C3%A8s%20national%20iraquien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Information Network Canada
1, fiche 5, Anglais, Information%20Network%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: Network News=Nouvelles du Réseau, October 1994 (published by Canada Communications Group). 1, fiche 5, Anglais, - Information%20Network%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réseau d'information du Canada
1, fiche 5, Français, R%C3%A9seau%20d%27information%20du%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Numismatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Numismatic Commission
1, fiche 6, Anglais, International%20Numismatic%20Commission
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- INC 1, fiche 6, Anglais, INC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The International Numismatic Commission was founded in 1934 "to facilitate cooperation between scholars and between institutions in the field of numismatics and related disciplines." 1, fiche 6, Anglais, - International%20Numismatic%20Commission
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Numismatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission internationale de numismatique
1, fiche 6, Français, Commission%20internationale%20de%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CIN 1, fiche 6, Français, CIN
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Commission internationale de numismatique a été fondée en 1934 avec «pour mission de faciliter la coopération entre chercheurs et institutions dans tous les domaines de la numismatique et des sciences qui s'y rapportent». 1, fiche 6, Français, - Commission%20internationale%20de%20numismatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Nut Council
1, fiche 7, Anglais, International%20Nut%20Council
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- INC 2, fiche 7, Anglais, INC
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil international de fruits secs
1, fiche 7, Français, Conseil%20international%20de%20fruits%20secs
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :