TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INCAPACITATED PERSON [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- incapacitated person
1, fiche 1, Anglais, incapacitated%20person
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Incapacitated person: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 1, Anglais, - incapacitated%20person
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personne frappée d'incapacité
1, fiche 1, Français, personne%20frapp%C3%A9e%20d%27incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- personne incapable de travailler 2, fiche 1, Français, personne%20incapable%20de%20travailler
correct, nom féminin
- personne en état d'incapacité 3, fiche 1, Français, personne%20en%20%C3%A9tat%20d%27incapacit%C3%A9
proposition, nom féminin
- personne victime d'une incapacité 3, fiche 1, Français, personne%20victime%20d%27une%20incapacit%C3%A9
proposition, nom féminin
- invalide 2, fiche 1, Français, invalide
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Personne frappée d'incapacité : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 4, fiche 1, Français, - personne%20frapp%C3%A9e%20d%27incapacit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 4, fiche 1, Français, - personne%20frapp%C3%A9e%20d%27incapacit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- individuo incapacitado
1, fiche 1, Espagnol, individuo%20incapacitado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- persona incapacitada 2, fiche 1, Espagnol, persona%20incapacitada
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law (various)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- incapable person
1, fiche 2, Anglais, incapable%20person
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- incompetent person 2, fiche 2, Anglais, incompetent%20person
correct
- incapacitated person 2, fiche 2, Anglais, incapacitated%20person
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit (divers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- incapable
1, fiche 2, Français, incapable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- personne incapable 2, fiche 2, Français, personne%20incapable
correct, nom féminin
- personne inapte 3, fiche 2, Français, personne%20inapte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui n’a pas la capacité légale exigée pour la jouissance ou l’exercice de certains droits. 4, fiche 2, Français, - incapable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho (diversos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- incapaz
1, fiche 2, Espagnol, incapaz
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- individuo incapacitado 2, fiche 2, Espagnol, individuo%20incapacitado
nom masculin
- persona incapacitada 3, fiche 2, Espagnol, persona%20incapacitada
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que tiene limitada su plena capacidad para realizar actos jurídicamente válidos. 1, fiche 2, Espagnol, - incapaz
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


