TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INCHING [3 fiches]

Fiche 1 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
OBS

inching: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Moulage et modelage des métaux
DEF

Technique d'application de la pression à un moule, consistant à réduire la vitesse d'application de la pression juste avant la fermeture complète du moule.

OBS

ralenti de fermeture d'un moule : terme et définition normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • marche par impulsions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Colada y modelaje de metales
DEF

[Técnica de] reducción de la velocidad de cierre del molde justo antes que las superficies por unir hagan contacto una con otra.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
OBS

inching: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
OBS

marche par à-coups : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

Small movements of a truck, to enable a load to be positioned precisely during a handling operation, e.g. in stacking.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Petit déplacement d'un chariot, exécuté à vitesse très réduite afin de permettre un positionnement précis de la charge au cours d'une manutention quelconque (par exemple un gerbage).

OBS

terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :