TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INCHOATE OFFENSE [1 fiche]

Fiche 1 2009-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Criminology
DEF

A step toward the commission of another crime, the step in itself being serious enough to merit punishment.

CONT

The three inchoate offenses are attempt, conspiracy, and solicitation. These preliminary crimes have sometimes been erroneously described as "inchoate" offenses. This is misleading because the word "inchoate" connotes something which is not yet completed, and it is therefore not accurately used to denote something which is itself complete., even though it be a link in a chain of events leading to some object which is not yet attained.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Criminologie
CONT

L'avocat est autorisé à divulguer des renseignements couverts par le secret professionnel s'il a de sérieux motifs de croire qu'un crime sera vraisemblablement commis. Cette divulgation devient obligatoire lorsque le crime anticipé comporte un élément de violence.

Terme(s)-clé(s)
  • crime préliminaire
  • infraction préliminaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :