TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INCIPIENT FAILURE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2002-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every licensee shall forthwith report to the Board ... information revealing abnormal degradation, weakening or incipient failure of any component or system, the failure of which could constitute or contribute to a significant risk to health and safety or have a significant effect on the environment.

OBS

We can also find "incipient failure" in the General Nuclear Safety and Control Regulations, May 2000.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le titulaire de permis fait rapport immédiatement à la Commission [...] de tout renseignement révélant l'existence de dégradation anormale, d'affaiblissement ou de début de défaillance de tout composant ou système dont la défaillance pourrait représenter ou entraîner un risque grave pour la santé ou la sécurité ou de sérieuses répercussions sur l'environnement.

OBS

On retrouve aussi «début de défaillance» dans le Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires (mai 2000).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :