TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INCLINED PLATE SETTLER [1 fiche]

Fiche 1 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology - Equipment
  • Wastewater Treatment
CONT

At the froth treatment plant the bitumen is diluted with naphta, to make it flow easily and then goes through a combination of Inclined Plate Settlers (IPS), and Centrifuges. Inclined plate settlers allow for particles to settle efficiently under gravity, in a relatively small vessel by increasing settling area with inclined plates.

OBS

settling: The separation of substances because of different sizes and specific gravities of components in the substances.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
  • Traitement des eaux usées
CONT

CNRL [Canadian Natural Resources Limited] a choisi un procédé à base de solvant de naphta pour la production du bitume issu de la mousse. Elle a indiqué qu'elle effectuait actuellement d'autres évaluations des décanteurs à plaques inclinées, des séparateurs centrifuges, des hydrocyclones et d'autre équipement de traitement de rechange.

OBS

Le procédé à contre-courant permet la séparation de l'eau des matières en suspension. Les matières en suspension décantables se déposent sur des plaques inclinées à soixante degrés et chutent par gravité. Chaque décanteur comprend 600 plaques inclinées espacées de 75 mm et chaque plaque offre une surface de 1,3m2 [...]. Ce procédé réduit la surface au sol de cinq à dix fois en comparaison d'un décanteur classique.

OBS

décantation: Séparation, par différence de gravité, de produits non miscibles, dont l'un au moins est liquide.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :