TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INCLUSIVE HIRING PRACTICES DIVERSE WORK FORCE [1 fiche]

Fiche 1 2023-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Recruiting of Personnel
  • Sociology of Human Relations
Universal entry(ies)
COR120
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course presents best practices and staffing strategies for conducting an inclusive and bias-free hiring process. Participants will learn about the importance of a diverse workforce and the impact that unconscious bias and other barriers can have when recruiting new talent.

OBS

COR120: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Inclusive Hiring Practices for a Diverse Work force

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Recrutement du personnel
  • Sociologie des relations humaines
Entrée(s) universelle(s)
COR120
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre présente les pratiques et les stratégies exemplaires de dotation pour mener un processus d'embauche inclusif et sans biais. Les participants apprendront sur l'importance d'un effectif diversifié et l'impact que les biais et préjugés inconscients et autres obstacles peuvent avoir lors du recrutement de personnes de talent.

OBS

COR120 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :