TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INCLUSIVE-OR GATE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
03.04.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

gate that performs the Boolean operation of disjunction

OBS

OR gate; INCLUSIVE-OR gate; OR element; INCLUSIVE-OR element: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-3:1987].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
03.04.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

porte réalisant l'opération booléenne d'union

OBS

porte OU inclusif; circuit OU inclusif : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-3:1987].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A gate that performs the Boolean operation of disjunction.

OBS

OR element; INCLUSIVE-OR element; INCLUSIVE-OR gate; OR gate: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Porte réalisant l'opération booléenne d'union.

OBS

porte OU inclusif; circuit OU inclusif : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Elemento lógico en el que la variable representada en la unica señal binaria de salida es la desunión de las variables representadas en las dos o más señales binarias de entrada de que dispone el elemento. Es decir, la señal binaria de salida será «1» cuando una o más señales binarias de entrada sean «1».

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :