TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INCOME APPROACH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- income approach
1, fiche 1, Anglais, income%20approach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- capitalization approach 1, fiche 1, Anglais, capitalization%20approach
correct
- capitalization method 2, fiche 1, Anglais, capitalization%20method
- income capitalization approach 2, fiche 1, Anglais, income%20capitalization%20approach
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the income approach the value of a property is estimated on the basis of its ability to produce income. In this approach the appraiser estimates the amount of net income the property can reasonably be expected to produce annually. This net income is then converted into an indication of value by a mathematical process called capitalization. 2, fiche 1, Anglais, - income%20approach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technique du revenu
1, fiche 1, Français, technique%20du%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthode de la capitalisation du revenu 2, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20capitalisation%20du%20revenu
nom féminin
- méthode du revenu 3, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20du%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La technique du revenu consiste à capitaliser le revenu net annuel normalisé d'un immeuble au taux découlant du marché pour en indiquer la valeur marchande. En français il ne faut pas dire "approche du revenu" puisque "approche", dans ce sens, est un anglicisme. 2, fiche 1, Français, - technique%20du%20revenu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- earnings-based approach
1, fiche 2, Anglais, earnings%2Dbased%20approach
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- earnings approach 2, fiche 2, Anglais, earnings%20approach
correct
- earnings-based valuation 2, fiche 2, Anglais, earnings%2Dbased%20valuation
correct
- income approach 2, fiche 2, Anglais, income%20approach
correct
- income-based approach 2, fiche 2, Anglais, income%2Dbased%20approach
correct
- income-based valuation 2, fiche 2, Anglais, income%2Dbased%20valuation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
According to the Court, "[Expert 1] used an exclusively earnings-based approach to value FNBW, combining three methods: Price to earnings (P/E) ratio, price to equity (P/Eqt) ratio,and capitalized future earnings." 3, fiche 2, Anglais, - earnings%2Dbased%20approach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- approche bénéfices
1, fiche 2, Français, approche%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- approche fondée sur les bénéfices 1, fiche 2, Français, approche%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin
- méthode par les résultats 1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20par%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
- évaluation par les résultats 1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20par%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
- évaluation par les bénéfices 1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20par%20les%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Façon d'aborder une évaluation d'entreprise au moyen d'une ou de plusieurs méthodes fondées sur la valeur actualisée des profits futurs prévus de l'entreprise. 1, fiche 2, Français, - approche%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


