TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INCOME SECURITY PROGRAMS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Income Security Programs
1, fiche 1, Anglais, Income%20Security%20Programs
correct, pluriel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISP 2, fiche 1, Anglais, ISP
correct, pluriel, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Income Security Program
- Income Security Programmes
- Income Security Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programmes de la sécurité du revenu
1, fiche 1, Français, Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PSR 2, fiche 1, Français, PSR
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Programme de la sécurité du revenu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Beneficios sociales
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programas de seguridad de ingresos
1, fiche 1, Espagnol, Programas%20de%20seguridad%20de%20ingresos
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Programa de seguridad de ingresos
- Programas para la protección del ingreso
- Programa para la protección del ingreso
- Programas para la protección de los ingresos
- Programa para la protección de los ingresos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Income Security Programs: Old Age Security, Guaranteed Income Supplement, Spouse's Allowance: Tables of Rates in Effect
1, fiche 2, Anglais, Income%20Security%20Programs%3A%20Old%20Age%20Security%2C%20Guaranteed%20Income%20Supplement%2C%20Spouse%27s%20Allowance%3A%20Tables%20of%20Rates%20in%20Effect
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Income Security Programs 1, fiche 2, Anglais, Income%20Security%20Programs
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by Human Resources Development Canada, Income Security Programs. 1, fiche 2, Anglais, - Income%20Security%20Programs%3A%20Old%20Age%20Security%2C%20Guaranteed%20Income%20Supplement%2C%20Spouse%27s%20Allowance%3A%20Tables%20of%20Rates%20in%20Effect
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programmes de la sécurité du revenu : Sécurité de la vieillesse, Supplément de revenu garanti, Allocation au conjoint : tableaux des taux en vigueur
1, fiche 2, Français, Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20%3A%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse%2C%20Suppl%C3%A9ment%20de%20revenu%20garanti%2C%20Allocation%20au%20conjoint%20%3A%20tableaux%20des%20taux%20en%20vigueur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programmes de la sécurité du revenu 1, fiche 2, Français, Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publiée par Développement des ressources humaines Canada, Programmes de la sécurité du revenu. 1, fiche 2, Français, - Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20%3A%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse%2C%20Suppl%C3%A9ment%20de%20revenu%20garanti%2C%20Allocation%20au%20conjoint%20%3A%20tableaux%20des%20taux%20en%20vigueur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


