TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INCREASE PENALTY [2 fiches]

Fiche 1 2005-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

First, the bill will expand the scope of some existing offences, narrow the availability of statutory defences and/or increase penalties available following conviction.

Français

Domaine(s)
  • Peines
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Premièrement, il aura pour effet d'élargir la portée de certaines infractions actuelles, de limiter la possibilité d'employer certains moyens de défense prévus par la loi et d'accroître les sanctions applicables après reconnaissance de la culpabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
Terme(s)-clé(s)
  • increase of penalty

Français

Domaine(s)
  • Peines

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :