TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INCREASING CLOUDINESS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Climatology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clouding over
1, fiche 1, Anglais, clouding%20over
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- increasing cloudiness 1, fiche 1, Anglais, increasing%20cloudiness
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the National Sky Cover Terminology (Environment-Canada), the terms clouding over or increasing cloudiness are for use when the cloud amount is expected to increase over a period of several hours to 6 tenths or more. 1, fiche 1, Anglais, - clouding%20over
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Climatologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ennuagement
1, fiche 1, Français, ennuagement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nébulosité croissante 1, fiche 1, Français, n%C3%A9bulosit%C3%A9%20croissante
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
À utiliser lorsqu'on prévoit que la quantité de nuages doit augmenter pendant une période de plusieurs heures pour atteindre 6 dixièmes ou plus. 1, fiche 1, Français, - ennuagement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ennuagement, normalement dérivé de ennuager, n'est utilisé au sens propre qu'au Canada. 2, fiche 1, Français, - ennuagement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 1, Français, - ennuagement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Terme et équivalent tirés du Manuel des normes et méthodes des services météorologiques au public (édition de janvier 1988). 1, fiche 1, Français, - ennuagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


