TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDANTHRONE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 6,15-dihydrodinaphtho[2,3-a:2,3-h]phenazine-5,9,14,18-tetrone
1, fiche 1, Anglais, 6%2C15%2Ddihydrodinaphtho%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dphenazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 6,15-dihydroanthrazine-5,9,14,18-tetrone 1, fiche 1, Anglais, 6%2C15%2Ddihydroanthrazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
correct
- indanthrene 2, fiche 1, Anglais, indanthrene
correct
- Indanthrene 3, fiche 1, Anglais, Indanthrene
correct, marque de commerce
- indanthrone 4, fiche 1, Anglais, indanthrone
correct
- Indanthrone Blue 5, fiche 1, Anglais, Indanthrone%20Blue
correct
- Vat Blue 4 6, fiche 1, Anglais, Vat%20Blue%204
correct
- Vat Blue RS 7, fiche 1, Anglais, Vat%20Blue%20RS
correct
- N,N'-dihydro-1,2,1',2'-anthraquinonazine 8, fiche 1, Anglais, N%2CN%27%2Ddihydro%2D1%2C2%2C1%27%2C2%27%2Danthraquinonazine
ancienne désignation, à éviter
- N,N-dihydro-1,1,1',2'-anthraquinone-azine 3, fiche 1, Anglais, N%2CN%2Ddihydro%2D1%2C1%2C1%27%2C2%27%2Danthraquinone%2Dazine
ancienne désignation, à éviter
- 6,15-dihydro-5,9,14,18-anthrazinetetrone 9, fiche 1, Anglais, 6%2C15%2Ddihydro%2D5%2C9%2C14%2C18%2Danthrazinetetrone
ancienne désignation, à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound ... which is used as a blue pigment in cotton dyeing and in paints and enamels. 10, fiche 1, Anglais, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphtho%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dphenazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
6,15-dihydrodinaphtho[2,3-a:2,3-h]phenazine-5,9,14,18-tetrone: The small letters "a" and "h" between brackets must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 1, Anglais, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphtho%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dphenazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Anthraquinone Blue; Anthraquinone Deep Blue; Atic Vat Blue XRN; Benzadone Blue RS; Blue Anthraquinone pigment; Blue O; Calcoloid Blue RS; Caledon Blue RN; Carbanthrene Blue 2R; Celliton Blue RN; C.I. 1106; C.I. 69800; Cibanone Blue FRS; C.I. Pigment Blue 60; C.I. Vat Blue 4; Cromophtal Blue A 3R; E 130; Fenan Blue RSN; Fenanthren Blue RS; Food Blue 4; Graphtol Blue RL; Helianthrene Blue RS; Heliogen Blue 6470; Indanthren Blue; Lake Fast Blue BS; Latexol Fast Blue SD; Lionogen Blue R; Lutetia Fast Blue RS; Medium Blue; Mikethrene Blue RSN; Monolige Fast Blue 3R; Navinon Blue RSN; Nihonthrene Blue RSN; Ostanthren Blue RS; Palanthrene Blue GPT; Paradone Blue RS; Pernithrene Blue RS; pigment Anthraquinone Deep Blue; Pigment Blue 60; Polymon Blue 3R; Ponsol Blue GZ; Romanthrene Blue FRS; Sandothrene Blue NRSC; Sanyo Threne Blue IRN; Schultz No. 1228; Solanthrene Blue RS; Symuler Fast Blue 6011; Tinon Blue RS; Tyrian Blue I-RSN; Versal Blue GGSL; Vulcafix Fast Blue SD; Vulcafor Fast Blue 3R; Fulcanosine Fast Blue GG; Vulcol Fast Blue S; Vinamon Blue 3R. 11, fiche 1, Anglais, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphtho%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dphenazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C28H14N2O4 11, fiche 1, Anglais, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphtho%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dphenazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 6,15-dihydrodinaphto[2,3-a:2,3-h]phénazine-5,9,14,18-tétrone
1, fiche 1, Français, 6%2C15%2Ddihydrodinaphto%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dph%C3%A9nazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dt%C3%A9trone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- 6,15-dihydroanthrazine-5,9,14,18-tétrone 1, fiche 1, Français, 6%2C15%2Ddihydroanthrazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dt%C3%A9trone
correct, nom féminin
- bleu d'indanthrène 2, fiche 1, Français, bleu%20d%27indanthr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- bleu solanthrène 3, fiche 1, Français, bleu%20solanthr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- cyananthrène 2, fiche 1, Français, cyananthr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- indanthrène 4, fiche 1, Français, indanthr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- Indanthrène 4, fiche 1, Français, Indanthr%C3%A8ne
correct, marque de commerce, nom masculin
- indanthrone 5, fiche 1, Français, indanthrone
correct, nom féminin
- dihydro-6,15 anthrazinetétrone-5,9,14,18 4, fiche 1, Français, dihydro%2D6%2C15%20anthrazinet%C3%A9trone%2D5%2C9%2C14%2C18
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matière colorante bleue, dérivée de l'anthracène, découverte en 1901 par R. Bohn lors de la fusion alcaline oxydante de la bêta-amino anthraquinone, prototype des colorants indanthréniques. 6, fiche 1, Français, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphto%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dph%C3%A9nazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dt%C3%A9trone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
6,15-dihydrodinaphto[2,3-a:2,3-h]phénazine-5,9,14,18-tétrone : Les lettres minuscules «a» et «h» entre crochets s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphto%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dph%C3%A9nazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dt%C3%A9trone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C28H14N2O4 6, fiche 1, Français, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphto%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dph%C3%A9nazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dt%C3%A9trone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Food Additives
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Indanthrene Blue RS
1, fiche 2, Anglais, Indanthrene%20Blue%20RS
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
According to The Merck Index (MECHE, 1985, p. 717), Indanthrene is a trademark. 2, fiche 2, Anglais, - Indanthrene%20Blue%20RS
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- indanthrone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Additifs alimentaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bleu d'indanthrène RS
1, fiche 2, Français, bleu%20d%27indanthr%C3%A8ne%20RS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matière colorante dérivée de l'anthracène, parfois utilisée, dans certains pays, pour azurer le sucre raffiné et lui conférer une blancheur éclatante. 2, fiche 2, Français, - bleu%20d%27indanthr%C3%A8ne%20RS
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Canada et les Etats-Unis sont au nombre des pays où le bleu d'indanthrène RS n'est pas autorisé comme additif alimentaire. 2, fiche 2, Français, - bleu%20d%27indanthr%C3%A8ne%20RS
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cyananthrene
- indanthrone
- bleu solanthrène RS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


