TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDENTATION [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indentation
1, fiche 1, Anglais, indentation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In Python, all the code that you type is arranged via correct whitespaces and therefore if at any instance you have a bad indentation, the overall code will not run and the interpreter will simply return an error function. 2, fiche 1, Anglais, - indentation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indentation: designation standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 3, fiche 1, Anglais, - indentation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indentation
1, fiche 1, Français, indentation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indentation
1, fiche 2, Anglais, indentation
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The curved depth, valley or hollowness created by the formation of curls or waves in the hair. 2, fiche 2, Anglais, - indentation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indentation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - indentation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- creux
1, fiche 2, Français, creux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un cran est une suite de mouvements des cheveux en arcs de cercle orientés alternativement vers la droite et vers la gauche, formant ainsi des arêtes et des creux, plus ou moins resserrés. 2, fiche 2, Français, - creux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
creux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - creux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indenting 1, fiche 3, Anglais, indenting
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- indentation 1, fiche 3, Anglais, indentation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The nomenclature column shall contain seven numbered vertical columns. Each part shall be correctly arranged and indented in such a manner as to indicate the relationship to the next higher assembly. 2, fiche 3, Anglais, - indenting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- renfoncement
1, fiche 3, Français, renfoncement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La colonne "Désignation" doit comprendre sept positions de renfoncement numérotées. Chaque désignation de pièce doit être décalée du nombre de positions qu'il faut pour indiquer de quel ensemble supérieur la pièce fait partie. 2, fiche 3, Français, - renfoncement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- indentation
1, fiche 4, Anglais, indentation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] deep recess in a coastline. 2, fiche 4, Anglais, - indentation
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Indentation of the coast. 3, fiche 4, Anglais, - indentation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indentation
1, fiche 4, Français, indentation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Échancrure en forme de morsure. 2, fiche 4, Français, - indentation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une indentation est l'avancée de la mer dans les terres [...] 3, fiche 4, Français, - indentation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les indentations d'un littoral rocheux. 2, fiche 4, Français, - indentation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
indentation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 4, Français, - indentation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Mining Wastes
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- indentation 1, fiche 5, Anglais, indentation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Detailed Design Report should adequately address: ... - protection from damage or strains that could ultimately cause stress cracking due to indentation caused by gravel in the granular drainage layer ... 1, fiche 5, Anglais, - indentation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Déchets miniers
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marques
1, fiche 5, Français, marques
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le rapport de conception détaillé devrait traiter des questions suivantes : - protection contre les dommages ou les déformations qui pourraient ultimement causer de la fissuration sous contrainte à cause des marques laissées par le gravier dans la couche drainante granulaire [...] 1, fiche 5, Français, - marques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- indentation
1, fiche 6, Anglais, indentation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hardness. The measure of some materials' resistance to deformation by surface indentation or by abrasion. 2, fiche 6, Anglais, - indentation
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Nano-indentation. 3, fiche 6, Anglais, - indentation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indentation
1, fiche 6, Français, indentation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Micro-indentation pratiquée au centre d'une rayure d'un quasicristal icosaédrique par un indenteur en carbure de tungstène fritté. La forme de l'indentation indique que le matériau rayé est ductile, alors qu'il était initialement fragile. 1, fiche 6, Français, - indentation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- indention
1, fiche 7, Anglais, indention
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- indentation 2, fiche 7, Anglais, indentation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A blank space at the beginning of the first line of a paragraph or of any line of type set in from the regular margin. 1, fiche 7, Anglais, - indention
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- renfoncement
1, fiche 7, Français, renfoncement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- alinéa 2, fiche 7, Français, alin%C3%A9a
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espace blanc par lequel débute la première ligne d'un paragraphe ou toute ligne en retrait. 1, fiche 7, Français, - renfoncement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- indentation
1, fiche 8, Anglais, indentation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Indentation test. A test for a paving, roofing, or roadmaking asphalt, in which a steady load is applied, under constant temperature conditions, to the asphalt surface, through the sector of a wheel resting upon it, the amount of indentation being measured after a fixed time. 2, fiche 8, Anglais, - indentation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indentation
1, fiche 8, Français, indentation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marque en creux laissée à la surface d'un matériau par le choc d'un outil ou d'un objet contondant, par exemple, l'angle de la panne d'un marteau. 2, fiche 8, Français, - indentation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La résistance à l'indentation est un des critères du classement F.I.T. [Fatigue, Indentation, Température] des revêtements d'étanchéité. 2, fiche 8, Français, - indentation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-09-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Roads
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- imprint 1, fiche 9, Anglais, imprint
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- indentation 1, fiche 9, Anglais, indentation
- scarring 1, fiche 9, Anglais, scarring
- punching 2, fiche 9, Anglais, punching
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Localized marks or deformations. 1, fiche 9, Anglais, - imprint
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- empreinte
1, fiche 9, Français, empreinte
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- poinçonnement 2, fiche 9, Français, poin%C3%A7onnement
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Marque ou déformation localisée. 1, fiche 9, Français, - empreinte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- indentation 1, fiche 10, Anglais, indentation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cran
1, fiche 10, Français, cran
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-04-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- indentation
1, fiche 11, Anglais, indentation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A notch. 1, fiche 11, Anglais, - indentation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échancrure
1, fiche 11, Français, %C3%A9chancrure
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- entaille 2, fiche 11, Français, entaille
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Entaille dans un organe, un os. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9chancrure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme "échancrure" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 11, Français, - %C3%A9chancrure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- indentation
1, fiche 12, Anglais, indentation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(Brinell hardness test) 1, fiche 12, Anglais, - indentation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- empreinte
1, fiche 12, Français, empreinte
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- indentation 1, fiche 13, Anglais, indentation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Menuiserie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dentelure
1, fiche 13, Français, dentelure
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


