TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INDEX HOLE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.05.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

hole punched in a floppy disk to indicate the beginning of the first sectors of the disk

OBS

index hole: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.05.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

trou ménagé dans un disque souple pour indiquer le début des premiers secteurs du disque

OBS

trou d'index; repère d'indexation : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A hole punched in a floppy to indicate the beginning of the first sectors of the disk.

OBS

index hole: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Trou perforé dans un disque souple pour indiquer le début des premiers secteurs du disque.

OBS

trou d'index; repère d'indexation : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Agujero que se perfora en un disco flexible, en donde puede leer el sistema electro-óptico del sistema en la unidad de disco, para indicar con exactitud el principio del sector cero en el disco.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :