TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INDEX PERSONAL INFORMATION [3 fiches]

Fiche 1 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada. This publication and its companion entitled: Info Source: Sources of Federal Employee Information, combine and replace the publications entitled: Access register, and Index to personal information.

Terme(s)-clé(s)
  • InfoSource
  • Guide to Sources of federal Government Information

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Administration fédérale
OBS

Conseil du Trésor du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • InfoSource
  • Guide des sources de renseignements fédéraux
  • Registre de l'accès

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Federal Administration
  • Rights and Freedoms
OBS

Treasury Board of Canada. This publication and its companion entitled: Info Source. Sources of Federal Government Information, combine and replace the publications entitled: Access Register, and: Index to Personal Information.

Terme(s)-clé(s)
  • InfoSource
  • Guide to Sources of Federal Employee Information

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Administration fédérale
  • Droits et libertés
OBS

Conseil du Trésor du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • InfoSource
  • Guide des sources de renseignements sur les employés fédéraux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :