TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDEX UNIT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- index unit
1, fiche 1, Anglais, index%20unit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Consequently, the investment policy is to hold approximately 3/4 of the investable part of the fund in liquid assets and 1/4 in indexed Canadian equity, in the form of S&P/TSE60 index units. 1, fiche 1, Anglais, - index%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité du fonds indiciel
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20du%20fonds%20indiciel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, la politique de placement stipule qu'environ les trois quarts de l'actif du Fonds pouvant être investi doivent être constitués d'avoirs liquides et l'autre quart, de titres indexés de sociétés canadiennes (unités d'un fond indiciel calqué sur le S & P/TSE60). 2, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20du%20fonds%20indiciel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Index Unit 1, fiche 2, Anglais, Index%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-section des fichiers 1, fiche 2, Français, Sous%2Dsection%20des%20fichiers
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


