TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INDEXED TERM SAVINGS [1 fiche]

Fiche 1 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

Two advantages: capital is 100% guaranteed and superior growth potential. Two options are offered: stock market-indexed term savings and alternative term savings.

OBS

Return based on the performance of the stock markets or on various classes of assets (stock indexes, bonds, currencies and arbitrage funds).

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Épargne à terme dont le rendement en intérêts est basé sur le rendement d'un indice boursier.

OBS

[Le] rendement [est] basé sur celui de marchés boursiers ou sur une gestion active de différentes classes d'actifs (indices boursiers, obligations, devises et fonds d'arbitrage).

OBS

Elle présente un double avantage : une garantie de capital à 100 %, puisqu'il s'agit à la base d'une épargne à terme, et un potentiel de rendement supérieur. Deux options sont offertes : l'épargne à terme gestion active et l'épargne à terme à rendement boursier.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :