TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INDEXING ASSIGNMENT [1 fiche]

Fiche 1 2014-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Document Classification (Library Science)
CONT

Most human indexing is assignment indexing, involving the representation of subject matter by means of terms selected from some form of controlled vocabulary. Due to intellectual work involved, this manual task is very labour-intensive and therefore expensive.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

L'indexation par assignation, [...], est faite à partir des concepts que représentent les mots choisis par le créateur d'un contenu. Un intermédiaire, l'indexeur, se glisse entre le créateur et son destinataire ultime pour analyser le contenu du document, distinguer ce qui est important de ce qui ne l'est pas et normaliser le nombre et la forme des représentations qui serviront à décrire le contenu et à y accéder.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :