TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INDIAN RIDGE [1 fiche]

Fiche 1 2006-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A long, narrow, usually sinuous, steep-sided ridge of unconsolidated material.

CONT

Christmas Lake Esker, Man.

OBS

os; ose: anglicized spelling of the Swedish term "as". Plural "osar" or "oses". The term osar is often mistakenly used as a singular noun.

OBS

esker: term used by Parks Canada.

OBS

esker: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Accumulation de matériaux non consolidés en forme de chaussée longue, étroite, généralement sinueuse, et à bords raides.

CONT

Esker du Pied de Loup, Qué.

OBS

esker : entité d'origine glaciaire attesté au Québec.

OBS

Les eskers sont (parfois appelés de leur nom suédois «ôs», «oesar» au pluriel).

OBS

esker : terme en usage à Parcs Canada.

OBS

esker : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • oesar

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geología
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Montón de acarreos de grava o arena, que deposita una corriente de agua en combinación con un ventisquero.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :