TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDICATOR [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 1, Anglais, indicator
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In intelligence usage, an observable phenomenon that reflects the intention or capability of relevant actors to adopt or reject a course of action. 2, fiche 1, Anglais, - indicator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indicator: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - indicator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indice
1, fiche 1, Français, indice
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En matière de renseignement, phénomène observable qui indique l'intention ou la capacité pour les acteurs concernés d'adopter ou de rejeter un mode d'action. 2, fiche 1, Français, - indice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indice : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - indice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- indicador
1, fiche 1, Espagnol, indicador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En terminología de inteligencia, elemento de información que refleja la intención o capacidad de un enemigo potencial para adoptar o rechazar una forma de acción. 1, fiche 1, Espagnol, - indicador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- index finger
1, fiche 2, Anglais, index%20finger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- index 2, fiche 2, Anglais, index
correct
- forefinger 2, fiche 2, Anglais, forefinger
correct
- indicator 2, fiche 2, Anglais, indicator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The second digit of the hand ... adjacent to the thumb. 2, fiche 2, Anglais, - index%20finger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
index finger; index; forefinger; indicator: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - index%20finger
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.2.07.028: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - index%20finger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- index
1, fiche 2, Français, index
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- deuxième doigt [II] de la main 1, fiche 2, Français, deuxi%C3%A8me%20doigt%20%5BII%5D%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Deuxième doigt de la main qui doit son nom au geste par lequel il sert à indiquer une direction, un être, un objet. 1, fiche 2, Français, - index
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
index; deuxième doigt [II] de la main : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - index
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.2.07.028 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - index
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 3, Anglais, indicator
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<computer programming> device or variable that can be set to a prescribed state based on the results of a process or the occurrence of a specified condition 1, fiche 3, Anglais, - indicator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples: A flag, a semaphore. 1, fiche 3, Anglais, - indicator
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
indicator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Anglais, - indicator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 3, Français, indicateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<programmation des ordinateurs> dispositif ou variable qui peut être mis dans un état prescrit basé sur les résultats d'un processus ou l'apparition d'une condition spécifiée 1, fiche 3, Français, - indicateur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Un drapeau, un sémaphore. 1, fiche 3, Français, - indicateur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
indicateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Français, - indicateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 4, Anglais, indicator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Only a limited number of compounds are frequently measured in routine clinical analyses. These indicator species have properties which make them suitable for sensitive, specific, and yet diverse clinical analyses. Common indicator species used in routine clinical analysis are nicotinamide adenine dinucleotides and oxygen and hydrogen peroxide. 2, fiche 4, Anglais, - indicator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 4, Français, indicateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute substance ou tout artifice physico-chimique permettant de déceler le terme d'une réaction, principalement en volumétrie, les singularités de sa marche, les impuretés dans les produits. 1, fiche 4, Français, - indicateur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La détermination du pH peut se faire par une méthode colorimétrique ou potentiométrique. La méthode colorimétrique est basée sur l'utilisation d'indicateurs colorés acido-basiques, c'est-à-dire des composés organiques appartenant à des couples acide-base de pKA bien définis et pour lesquels la couleur de la forme acide est différente de celle de la forme basique. 2, fiche 4, Français, - indicateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On distingue les indicateurs de pH ou acide-base, de fluorescence, d'oxydoréduction, d'absorption, de turbidimétrie, de complexométrie, etc. 1, fiche 4, Français, - indicateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 5, Anglais, indicator
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<peripheral equipment> device that gives a visual or other indication of the existence of a defined state 1, fiche 5, Anglais, - indicator
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indicator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 5, Anglais, - indicator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 5, Français, indicateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<périphériques> appareil qui signale, de façon visible ou autrement, un état déterminé 1, fiche 5, Français, - indicateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indicateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 5, Français, - indicateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glaciology
- Petrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- indicator boulder
1, fiche 6, Anglais, indicator%20boulder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- indicator stone 2, fiche 6, Anglais, indicator%20stone
correct
- indicator 3, fiche 6, Anglais, indicator
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A glacial erratic of known origin used to locate the source area and the transport distance of any given glacial till. 4, fiche 6, Anglais, - indicator%20boulder
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
indicator boulder: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 6, Anglais, - indicator%20boulder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Glaciologie
- Pétrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bloc indicateur
1, fiche 6, Français, bloc%20indicateur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- indicateur 2, fiche 6, Français, indicateur
correct, nom masculin
- roche indicatrice 3, fiche 6, Français, roche%20indicatrice
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bloc erratique renseignant sur les lignes de flux du glacier qui l'a apporté. (Conseil international de la langue française) 2, fiche 6, Français, - bloc%20indicateur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bloc indicateur : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 6, Français, - bloc%20indicateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organization Planning
- Economic Planning
- Management Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 7, Anglais, indicator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To conduct a benefit-cost analysis for an investment project, the analyst should proceed as follows: ... Examine each alternative in detail. For each alternative: ... Calculate the indicators (net present value, benefit-cost ratio, internal rate of return) and test for sensitivity. 2, fiche 7, Anglais, - indicator
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
indicator (policy evaluation) 3, fiche 7, Anglais, - indicator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Planification économique
- Contrôle de gestion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 7, Français, indicateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Variable exprimant les valeurs significatives de l'état d'un système ou d'un phénomène dans le but de le décrire ou de l'évaluer. 2, fiche 7, Français, - indicateur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les indicateurs montrent que la tendance [du marché financier] est à la hausse. 3, fiche 7, Français, - indicateur
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
indicateur (évaluation de politique) 4, fiche 7, Français, - indicateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Planificación económica
- Control de gestión
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- indicador
1, fiche 7, Espagnol, indicador
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 8, Anglais, indicator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Cylinder head temperature, electrical fuel, oil pressure, oil temperature indicator. 2, fiche 8, Anglais, - indicator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 8, Français, indicateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
indicateur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 8, Français, - indicateur
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Indicateur de pression d'huile, de température cylindre, de température d'huile, de vitesse d'air, de vitesse verticale. 2, fiche 8, Français, - indicateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 9, Anglais, indicator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- indication 2, fiche 9, Anglais, indication
correct
- guide 3, fiche 9, Anglais, guide
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A geologic or other feature that suggests the presence of a mineral deposit, e.g. a geochemical anomaly, a carbonaceous shale indicative of coal, or a pyrite-bearing bed that may lead to gold ore at its intersection with a quartz vein. 4, fiche 9, Anglais, - indicator
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Geochemical, geological, geophysical guide. 5, fiche 9, Anglais, - indicator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minéralogie
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 9, Français, indicateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- guide 1, fiche 9, Français, guide
correct, nom masculin
- indice 2, fiche 9, Français, indice
correct, nom masculin
- indice minéralisé 3, fiche 9, Français, indice%20min%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
- indication 4, fiche 9, Français, indication
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les phases de la prospection. Elles commencent par l'établissement de cartes géologiques plus détaillées dans les zones jugées favorables pour des raisons d'indices, de tectonique, d'analogie avec des faciès favorables connus. Les cartes et les recherches d'indices sont faites en parcourant systématiquement ces régions [...] 5, fiche 9, Français, - indicateur
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Concentration de l'or au croisement d'une veine de quartz stérile et d'un lit schisteux, charbonneux et pyriteux appelé «indicateur», légèrement décroché. 6, fiche 9, Français, - indicateur
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
[...] guide pour la découverte d'autres corps minéralisés. 6, fiche 9, Français, - indicateur
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
En prospection géochimique, des teneurs de 7 à 10 p.p.m. en «stream sediments» et de 50 p.p.m. en sol, sont de bons indicateurs de porphyres à molybdène. 7, fiche 9, Français, - indicateur
Record number: 9, Textual support number: 5 CONT
Vieux travaux. Dans certains districts, ils constituent avec la toponymie, un bon guide. [...] D'autres part, beaucoup d'indices ne sont pas très spectaculaires à l'affleurement. 7, fiche 9, Français, - indicateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Management Control
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- indicator 1, fiche 10, Anglais, indicator
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Performance measurement tool, screen or flag that is used as a guide to monitor, evaluate, and improve the quality of client service delivery, support services, leadership and partnership. 1, fiche 10, Anglais, - indicator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Indicators relate to structure, processes and outcomes. 1, fiche 10, Anglais, - indicator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 10, Français, indicateur
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Outil, écran ou drapeau de mesure du rendement utilisé comme guide pour superviser, évaluer et améliorer la qualité de la prestation des services à la clientèle, des services de soutien, du leadership et du partenariat. 1, fiche 10, Français, - indicateur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les indicateurs sont reliés à la structure, aux processus et aux résultats. 1, fiche 10, Français, - indicateur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 11, Anglais, indicator
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A device or a variable that can be set to a prescribed state based on the results of a process or the occurrence of a specified condition. 2, fiche 11, Anglais, - indicator
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Example: a flag, a semaphore. 2, fiche 11, Anglais, - indicator
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
indicator: term standardized by ISO/IEC and CSA International. 3, fiche 11, Anglais, - indicator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 11, Français, indicateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou variable qui peut être mis dans un état prescrit basé sur les résultats d'un processus ou l'apparition d'une condition spécifiée. 2, fiche 11, Français, - indicateur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Exemple : un drapeau, un sémaphore. 2, fiche 11, Français, - indicateur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
indicateur : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA International. 3, fiche 11, Français, - indicateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- indicador
1, fiche 11, Espagnol, indicador
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo capaz de ser activado o recibir energía al producirse una determinada condición (por ejemplo, si una suma es menor de cierta cantidad), que puede ser verificado o consultado por el programa para tomar los pasos necesarios. 2, fiche 11, Espagnol, - indicador
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 12, Anglais, indicator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In biology, an organism, species or community that shows the presence of certain environmental conditions. 2, fiche 12, Anglais, - indicator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Études et analyses environnementales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 12, Français, indicateur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Organisme d'une espèce déterminée dont la présence ou l'absence peut être considérée comme caractéristique des conditions de l'environnement ou d'un habitat particulier. 2, fiche 12, Français, - indicateur
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d'établir dans certains groupes systématiques des successions d'espèces dont les préférences vont de la xérophilie à l'hygrophilie extrême; chaque espèce ainsi placée constitue un bon indicateur des conditions écologiques qui règnent dans le milieu. 3, fiche 12, Français, - indicateur
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les mousses et le lichen, [...] bien plus sensibles que les autres végétaux à la pollution atmosphérique [...] peuvent de ce fait fournir d'excellents indicateurs de pollution. 4, fiche 12, Français, - indicateur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- indicador
1, fiche 12, Espagnol, indicador
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- indicador biológico 2, fiche 12, Espagnol, indicador%20biol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 13, Anglais, indicator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- indicateur d'alerte
1, fiche 13, Français, indicateur%20d%27alerte
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- clignotant 2, fiche 13, Français, clignotant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Indice montrant l'évolution d'une grandeur économique, financière, industrielle, ou sociale, dont le franchissement d'un certain seuil annonce des perturbations économiques et indique notamment que des objectifs risquent de ne pas être atteints. 1, fiche 13, Français, - indicateur%20d%27alerte
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les avertisseurs [...] se distinguent [...] des indicateurs d'alerte (ou clignotants) en ce qu'ils sont censés caractériser la conjoncture sans référence à un objectif de politique économique. 3, fiche 13, Français, - indicateur%20d%27alerte
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
clignotant : lorsque ce seuil est franchi, l'indicateur devient clignotant. 1, fiche 13, Français, - indicateur%20d%27alerte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 14, Anglais, indicator
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Device which indicates the value of the measurement being made by the gauging equipment. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 14, Anglais, - indicator
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
indicator: term standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - indicator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 14, Français, indicateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif indiquant la valeur de la mesure effectuée au moyen de l'équipement de jaugeage. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 14, Français, - indicateur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
indicateur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - indicateur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 15, Anglais, indicator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Euler indicator 1, fiche 15, Anglais, Euler%20indicator
correct
- phi-fonction 1, fiche 15, Anglais, phi%2Dfonction
correct
- Euler totient function 1, fiche 15, Anglais, Euler%20totient%20function
correct
- totient function 1, fiche 15, Anglais, totient%20function
correct
- totient 1, fiche 15, Anglais, totient
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 15, Français, indicateur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- indicateur d'Euler 1, fiche 15, Français, indicateur%20d%27Euler
correct, nom masculin
- fonction indicatrice 1, fiche 15, Français, fonction%20indicatrice
correct, nom féminin
- totient 1, fiche 15, Français, totient
correct, nom masculin
- fonction eulérienne 1, fiche 15, Français, fonction%20eul%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-06-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 16, Anglais, indicator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device that gives a visual or other indication of the existence of a defined state. 1, fiche 16, Anglais, - indicator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 16, Français, indicateur
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui signale, de façon visible ou autrement, un état déterminé. 1, fiche 16, Français, - indicateur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-11-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Police
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- indicator 1, fiche 17, Anglais, indicator
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
a system for indicating one or more possible starting points by means of an indicator letter or group place at the beginning of the message. 1, fiche 17, Anglais, - indicator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Police
Fiche 17, La vedette principale, Français
- groupe clef
1, fiche 17, Français, groupe%20clef
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
les deux groupes fondamentaux, dits "groupes clefs", seront surchiffrés au moyen d'un nombre secret arbitrairement choisi et qui correspondra au code employé. Nous avions l'habitude de faire figurer les groupes complémentaires en tête du message. (Comment devenir agent secret, 1963, p. 122). 1, fiche 17, Français, - groupe%20clef
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


