TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDIGENOUS TERRITORY ACKNOWLEDGMENT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- territorial acknowledgement
1, fiche 1, Anglais, territorial%20acknowledgement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- land acknowledgement 2, fiche 1, Anglais, land%20acknowledgement
correct
- territory acknowledgement 3, fiche 1, Anglais, territory%20acknowledgement
correct
- Indigenous territory acknowledgement 4, fiche 1, Anglais, Indigenous%20territory%20acknowledgement
correct
- Indigenous land acknowledgement 5, fiche 1, Anglais, Indigenous%20land%20acknowledgement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A statement recognizing that a person or group of people is on a territory currently or historically occupied by an Indigenous community and to which this community has spiritual, cultural or economic connections. 1, fiche 1, Anglais, - territorial%20acknowledgement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
These statements are usually made towards the beginning of gatherings or official events as a sign of recognition and respect for Indigenous communities. 1, fiche 1, Anglais, - territorial%20acknowledgement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- territorial acknowledgment
- land acknowledgment
- territory acknowledgment
- Indigenous territory acknowledgment
- Indigenous land acknowledgment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reconnaissance territoriale
1, fiche 1, Français, reconnaissance%20territoriale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- reconnaissance du territoire 2, fiche 1, Français, reconnaissance%20du%20territoire
correct, nom féminin
- reconnaissance des territoires traditionnels 3, fiche 1, Français, reconnaissance%20des%20territoires%20traditionnels
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déclaration qui permet de reconnaître le fait qu'une personne ou un groupe de personnes se trouve sur un territoire qu'une communauté autochtone occupe ou a occupé et avec lequel cette communauté a des liens spirituels, culturels ou économiques. 1, fiche 1, Français, - reconnaissance%20territoriale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance du territoire est en elle-même une marque d'hommage et de respect envers les peuples autochtones. Elle atteste de leur présence tant historique qu'actuelle. 4, fiche 1, Français, - reconnaissance%20territoriale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces déclarations sont généralement prononcées au début de rassemblements ou d'activités officielles comme signe de reconnaissance et de respect envers les communautés autochtones. 1, fiche 1, Français, - reconnaissance%20territoriale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Territorios (Pueblos indígenas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento territorial
1, fiche 1, Espagnol, reconocimiento%20territorial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Uno de los argumentos de quienes se oponen al reconocimiento territorial es que ya existe una legislación en materia de tierras y recursos naturales, reguladas por el artículo 27 de la Constitución federal, lo que hace innecesaria una disposición particular. 1, fiche 1, Espagnol, - reconocimiento%20territorial
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


