TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDIRECT CONNECTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indirect connection
1, fiche 1, Anglais, indirect%20connection
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indirect connection: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - indirect%20connection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raccordement indirect
1, fiche 1, Français, raccordement%20indirect
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
raccordement indirect : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - raccordement%20indirect
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indirect cross connection
1, fiche 2, Anglais, indirect%20cross%20connection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- indirect connection 1, fiche 2, Anglais, indirect%20connection
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cross connections may be direct or indirect.... An indirect cross connection may be a condition where a source of contaminated water may be flown across, sucked, or diverted, into a safe water system. 1, fiche 2, Anglais, - indirect%20cross%20connection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interconnexion indirecte
1, fiche 2, Français, interconnexion%20indirecte
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- connexion indirecte 1, fiche 2, Français, connexion%20indirecte
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une interconnexion peut être directe ou indirecte. [...] Une interconnexion indirecte [...] est plutôt attribuable à une coupure anti-refoulement insuffisante. 1, fiche 2, Français, - interconnexion%20indirecte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indirect connection
1, fiche 3, Anglais, indirect%20connection
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A situation by which a handling carrier cannot interchange cars directly with the railroad that owns them. 2, fiche 3, Anglais, - indirect%20connection
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 3, Anglais, - indirect%20connection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échange indirect
1, fiche 3, Français, %C3%A9change%20indirect
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le fait pour un transporteur de ne pouvoir céder directement des wagons à leur propriétaire. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9change%20indirect
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9change%20indirect
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


