TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INDIRECT ECHO [1 fiche]

Fiche 1 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
CONT

Indirect echoes are caused when some of the outgoing radar energy is reflected from an object close to the scanner such as a funnel or mast. The echo may return by the same path or directly to the scanner. [A] false echo will appear (usually intermittently) on the display at the correct range ...

OBS

indirect echo: The plural forms are "indirect echoes" and "indirect echos."

Terme(s)-clé(s)
  • indirect echoes
  • indirect echos

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
CONT

Échos indirects [:] Une cible proche est généralement extraite directement, mais elle peut également être reçue comme un reflet d'une surface importante et plate. Le radar affiche alors deux échos ou plus sur l'écran, chacun à une distance différente. La fonction [de suivi des cibles] peut acquérir et suivre le faux écho s'il est détecté [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :