TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INDIRECT FIRE [1 fiche]

Fiche 1 2026-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Target Acquisition
DEF

An engagement in which the target is not visible to the weapon-system operator. [Designation officially approved by the Army Terminology Panel.]

DEF

Fire delivered at a target which cannot be seen by the aimer. [Definition standardized by NATO.]

OBS

indirect fire; IDF: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

indirect fire: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Acquisition d'objectif
DEF

Engagement au cours duquel l'opérateur d'un système d'arme ne voit pas la cible. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.]

DEF

Tir sur un but non vu du servant de l'arme. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

tir indirect; TI : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

tir indirect : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balística
  • Adquisición del objetivo
DEF

Fuego que se realiza sobre un objetivo que no se ve desde los aparatos de puntería.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :