TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDIRECT PROOF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
- Penal Law
- Proverbs and Maxims
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ad absurdum proof
1, fiche 1, Anglais, ad%20absurdum%20proof
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- indirect demonstration 2, fiche 1, Anglais, indirect%20demonstration
correct
- indirect proof 2, fiche 1, Anglais, indirect%20proof
correct
- reductio ad impossibile 2, fiche 1, Anglais, reductio%20ad%20impossibile
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demonstration "to the point of absurdity". 3, fiche 1, Anglais, - ad%20absurdum%20proof
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- reductio ad absurdum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
- Droit pénal
- Proverbes et dictons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- preuve indirecte
1, fiche 1, Français, preuve%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- démonstration indirecte 1, fiche 1, Français, d%C3%A9monstration%20indirecte
correct, nom féminin
- démonstration par l'absurde 1, fiche 1, Français, d%C3%A9monstration%20par%20l%27absurde
correct, nom féminin
- démonstration a contrario 1, fiche 1, Français, d%C3%A9monstration%20a%20contrario
correct, nom féminin
- démonstration apagogique 1, fiche 1, Français, d%C3%A9monstration%20apagogique
correct, nom féminin
- apagogie 1, fiche 1, Français, apagogie
correct, nom féminin
- preuve par réduction à l'absurde 1, fiche 1, Français, preuve%20par%20r%C3%A9duction%20%C3%A0%20l%27absurde
correct, nom féminin
- réduction ad absurdum 1, fiche 1, Français, r%C3%A9duction%20ad%20absurdum
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ad absurdum
- reductio ad absurdum
- reductio ad impossibile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indirect proof
1, fiche 2, Anglais, indirect%20proof
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The general principle is that any assumption that leads you to a contradiction must be false. Thus, if you can deduce a contradiction (using valid rules of inference) from a certain assumption, it is legitimate to conclude that the assumption is false. Indirect proof is an extremely useful method, both in logic and in the real world. In real world arguments, if you can start from your opponent's premises and derive a contradiction from them (which is frequently possible), it is a very powerful refutation of the opponent's position. It is because of the usefulness of IP (indirect proof) that I have decided to introduce it right away. 1, fiche 2, Anglais, - indirect%20proof
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- preuve indirecte
1, fiche 2, Français, preuve%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toute proposition est vraie ou fausse (principe du tiers exclu) et 2° la double négation d'une assertion correspond à sa vérité. La combinaison de ces deux corollaires recèle un mode d'inférence, la méthode de preuve indirecte, qui permet de démontrer des théorèmes d'existence mathématiques sur la simple base de leur non-contradiction. 1, fiche 2, Français, - preuve%20indirecte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


