TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INDIVIDUAL [9 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Rules of Court
  • Social Legislation
OBS

private person: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Règles de procédure
  • Législation sociale
OBS

particulier : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Reglamento procesal
  • Legislación social
DEF

Simple ciudadano [...], a diferencia de la autoridad y sus agentes.

OBS

particular: término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Anyone authorized and cleared to access RCMP (Royal Canadian Mounted Police) information and communications technology regardless of who their employer is or by what arrangement they have authorized access.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Tout individu autorisé et habilité à accéder aux outils technologiques d’information et de communication de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) sans égard à l’identité de son employeur ni à l’entente en vertu de laquelle il a obtenu cette autorisation d’accès.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

individual; indiv: term and abbreviation officially used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

individuel; individuelle; indiv : termes et abréviation officialisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Biology
  • Plant Biology
  • Genetics
DEF

A single, separate organism (animal or plant) distinguished from others of a same kind.

CONT

Atlantic [salmon] individuals and families with superior attributes for commercially important traits are selected to establish a pedigreed line.

Français

Domaine(s)
  • Biologie animale
  • Biologie végétale
  • Génétique
DEF

Corps organisé [(animal ou plante)] vivant d'une existence propre et qui ne saurait être divisé sans être détruit.

CONT

Les saumons de l'Atlantique (individus et familles) présentant des attributs supérieurs sur le plan commercial sont sélectionnés en vue d'établir une lignée contrôlée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Soil Science
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

Each of the discrete, identifiable [quantities] of material suitable for removal from a population as a [whole] sample or as a [partial] sample, and that can be individually considered, examined, tested or combined.

OBS

unit; item; portion; individual: terms standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Science du sol
  • Études et analyses environnementales
DEF

Toute quantité distincte et identifiable de matériau, pouvant être prélevée dans une population pour constituer un échantillon complet ou partiel et pouvant être individuellement considérée, étudiée, analysée ou combinée.

OBS

unité; entité; partie; individu : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Quantum Statistics
  • Statistical Methods
  • Metrology and Units of Measure
DEF

For the purpose of sample selection, unit obtained by the division of the population into a finite number of distinct, non-overlapping and identifiable units, so that each member of the population belongs to only one sampling unit.

Français

Domaine(s)
  • Statistique quantique
  • Méthodes statistiques
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité obtenue par la division de la population en un nombre fini d'unités distinctes, non répétées et identifiables, de façon que chaque membre de la population appartienne à une seule unité d'échantillonnage.

OBS

[...] ce peut être un individu par ex. un arbre (arbre d'échantillonnage), un nombre quelconque d'individus, une surface donnée de terrain etc. [...]

OBS

Le terme «sondage» est aussi utilisé au sens d'échantillonnage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística cuántica
  • Métodos estadísticos
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

Of the total number of species in ... a community as a whole a relatively small per cent are usually abundant (represented by large numbers of individuals).

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

Lorsque les conditions de milieu sont défavorables on ne rencontre qu'un petit nombre d'espèces mais chacune d'elles est en général représentées par de nombreux exemplaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Citizenship and Immigration
CONT

Every person referred to in any of paragraph 3(a) ... of the Act shall ascertain the identity of every individual who signs a signature card in respect of an account with that person, unless, in respect of a corporate account the signature card of which is signed by more than three individuals, the person has ascertained the identity of at least three individuals who signed the card after the coming into force of these Regulations and who remain authorized to act in respect of the account.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les personnes visées [à l'alinéa 3a]) [...] de la Loi doivent s'assurer de l'identité de chaque individu qui signe la fiche de spécimen de signature d'un compte ouvert auprès d'elles, sauf si, dans le cas du compte d'une personne morale dont la fiche de spécimen de signature est signée par plus de trois individus, elles se sont assurées de l'identité d'au moins trois des individus qui ont signé la fiche après l'entrée en vigueur du présent règlement et qui demeurent autorisés à agir à l'égard du compte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Gymnastics and Trampoline
  • Fencing

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Gymnastique et trampoline
  • Escrime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
  • Esgrima
Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :