TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INDIVIDUAL EDUCATION PLAN [1 fiche]

Fiche 1 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • School and School-Related Administration
DEF

A plan that identifies a student's specific learning expectations and outlines how the school will address these expectations through appropriate special education programs and services[and] also identifies the methods by which the student's progress will be reviewed.

OBS

An Individual Education Plan (IEP) must be developed and maintained for every student who is identified as exceptional.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Plan qui expose les attentes en matière d'apprentissage d'un élève en particulier et qui décrit comment l'école compte les réaliser par l'entremise d'un programme et de services pour l'enfance en difficulté.

OBS

Le plan présente aussi les méthodes d'évaluation des progrès réalisés par l'élève.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :