TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDIVIDUAL KIT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Logistics
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- soldier's kit
1, fiche 1, Anglais, soldier%27s%20kit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- personal kit 2, fiche 1, Anglais, personal%20kit
correct
- individual kit 3, fiche 1, Anglais, individual%20kit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A kit that includes] all the weapons and articles belonging to a soldier. 4, fiche 1, Anglais, - soldier%27s%20kit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fourbi
1, fiche 1, Français, fourbi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fourbi personnel 2, fiche 1, Français, fourbi%20personnel
correct, nom masculin
- équipement personnel 3, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20personnel
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble constitué de] toutes les armes, tous les objects que possède un soldat. 4, fiche 1, Français, - fourbi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fourbi : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - fourbi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- individual kit
1, fiche 2, Anglais, individual%20kit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - individual%20kit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trousse individuelle
1, fiche 2, Français, trousse%20individuelle
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - trousse%20individuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


