TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INDIVIDUAL PERFORMANCE [2 fiches]

Fiche 1 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Productivity and Profitability
CONT

... providing high-quality services that citizens value; demanding, measuring, and rewarding improved organizational and individual performance; advocating managerial autonomy, particularly by reducing central controls; recognizing the importance of providing the human and technological resources managers need to meet their performance targets; and maintaining receptiveness to competition and open mindedness about which public purposes should be performed by public servants, as opposed to the private sector or non-governmental organizations.

PHR

Strengthen individual performance.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Productivité et rentabilité
CONT

[...] Fournir des services de qualité supérieure qui comptent pour les citoyens; exiger, mesurer et récompenser les meilleurs rendements organisationnels et individuels; défendre l'autonomie de gestion, plus particulièrement en diminuant les mécanismes de contrôle centraux; reconnaître l'importance des ressources humaines et technologiques offertes aux gestionnaires pour les aider à atteindre leurs objectifs de rendement; conserver un esprit d'ouverture à la compétition ainsi qu'à la nécessité de confier certaines tâches publiques à la fonction publique et d'autres au secteur privé ou aux organisations non gouvernementales.

PHR

Renforcer le rendement individuel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :