TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDIVIDUAL WORK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- individual work 1, fiche 1, Anglais, individual%20work
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a work produced by one natural person. 2, fiche 1, Anglais, - individual%20work
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- œuvre individuelle
1, fiche 1, Français, %26oelig%3Buvre%20individuelle
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Œuvre dont l'auteur est une seule personne physique. 1, fiche 1, Français, - %26oelig%3Buvre%20individuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Handball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- individual play
1, fiche 2, Anglais, individual%20play
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- individual work 2, fiche 2, Anglais, individual%20work
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Both terms are general sports terms and "individual play" is a handball term. 3, fiche 2, Anglais, - individual%20play
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Handball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeu individuel
1, fiche 2, Français, jeu%20individuel
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Balonmano
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- juego individual
1, fiche 2, Espagnol, juego%20individual
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Work and Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- individual work
1, fiche 3, Anglais, individual%20work
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "group work." 1, fiche 3, Anglais, - individual%20work
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Travail et production
Fiche 3, La vedette principale, Français
- travail individuel
1, fiche 3, Français, travail%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le travail des élèves peut varier selon l'objectif visé. Il peut être individuel, par équipe ou collectif. 1, fiche 3, Français, - travail%20individuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


