TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INFORMATION OBJECT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- information object
1, fiche 1, Anglais, information%20object
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> set of data that represents an entity of information 1, fiche 1, Anglais, - information%20object
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples: A message, a probe, a report. 1, fiche 1, Anglais, - information%20object
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The information may be represented by pure text or may include sounds or images. 1, fiche 1, Anglais, - information%20object
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
information object: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - information%20object
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- objet d'information
1, fiche 1, Français, objet%20d%27information
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> ensemble de données représentant une entité d'information 1, fiche 1, Français, - objet%20d%27information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Un message, un envoi-test, un rapport. 1, fiche 1, Français, - objet%20d%27information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cette information peut être représentée par un texte seul ou peut comprendre des sons ou des images. 1, fiche 1, Français, - objet%20d%27information
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
objet d'information : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 1, Français, - objet%20d%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- information object
1, fiche 2, Anglais, information%20object
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IO 2, fiche 2, Anglais, IO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A collection of information which is identified as a unit. In principle, everything from a single sentence to a large information product like a manual can be modelled as an IO. 3, fiche 2, Anglais, - information%20object
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An IO always 1) targets a certain information consumer, 2) is associated with a business entity, 3) has a communication goal, 4) carries a content which is information coded in one or more media, and 5) might have some publishing restrictions. 3, fiche 2, Anglais, - information%20object
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
IOs are born in the Info Development phase of the information cycle. 3, fiche 2, Anglais, - information%20object
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- IO flow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- objet d'information
1, fiche 2, Français, objet%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- objet informationnel 2, fiche 2, Français, objet%20informationnel
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Message, essai ou rapport qui représente une unité d'information. 1, fiche 2, Français, - objet%20d%27information
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comparer à langage objet, objet physique, objet conceptuel, reconnaissance d'objets. 2, fiche 2, Français, - objet%20d%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :