TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INFORMATION SYSTEMS TECHNOLOGY DIVISION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Systems and Technology Division
1, fiche 1, Anglais, Information%20Systems%20and%20Technology%20Division
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 1, fiche 1, Anglais, - Information%20Systems%20and%20Technology%20Division
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Information Systems and Technology Division (AFI) supports the development and maintenance of the Corporate and Divisional Information System (IS) and the Information and Communications Technology (ICT) infrastructure at FAO Headquarters in Rome, Italy and its worldwide offices. AFI conforms in general with industry best practices and, where applicable, specific Organization technical standards. These services assist in meeting FAO's strategic objectives. 1, fiche 1, Anglais, - Information%20Systems%20and%20Technology%20Division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Division des Systèmes d'Information et des Technologie
1, fiche 1, Français, Division%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27Information%20et%20des%20Technologie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 1, Français, - Division%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27Information%20et%20des%20Technologie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Division des Systèmes d'Information et des Technologies (AFI) supporte le développement et la maintenance des systèmes d'information de la Division et de l'Organisation (SI), et supporte aussi l'infrastructure de ICT (Technologies de l'Information et des Communications) au siège de l'OAA à Rome, Italie, et dans ses bureaux de part le monde. AFI est conforme en général aux best practices dans l'industrie et, dans la mesure du possible, aux standards techniques spécifiques des Organisations. Ces services aide à accomplir les objectifs stratégiques de l'OAA. 1, fiche 1, Français, - Division%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27Information%20et%20des%20Technologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Sistemas y Tecnologías de la Información
1, fiche 1, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Sistemas%20y%20Tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 1, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20de%20Sistemas%20y%20Tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :