TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INITIAL CAPITAL [3 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
OBS

[Independent stores] are often started by people who have only a few thousand dollars of initial capital - less than half the amount necessary of an adequate grocery store to do the $150-a-day business necessary if the owner is to earn even minimum wages ...

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
DEF

Activo con que una empresa comienza el desarrollo de sus actividades.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Layout (Graphic Arts)
DEF

A large capital and/or ornate letter at the beginning of a chapter or paragraph; used especially for deluxe works.

OBS

The term "drop cap" is used in desktop publishing.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Maquette et mise en page
DEF

Grande lettre capitale ou ornementale au début d'un chapitre ou d'un paragraphe employée surtout dans les ouvrages de luxe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Maqueta y compaginación
DEF

Mayúscula que aparece como letra inicial de una palabra o frase.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

[...] suma asegurada al formalizarse una póliza flotante, sujeta a las variaciones que se experimenten sucesivamente en su importe a consecuencia de ulteriores modificaciones en la composición de los objetos asegurados.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :