TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INITIAL INVESTIGATION [1 fiche]

Fiche 1 1994-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

The initial or preliminary investigation... includes the care of injured persons, apprehension of the criminal at the scene or in flight, protection of the crime scene pending a search for physical evidence, and finally the recovery of stolen property.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

...les devoirs du premier policier sur [la] scène [d'un] crime, ce qu'il est convenu d'appeler les constatations préliminaires ou l'enquête préliminaire, comportent les étapes [suivantes]: assistance à la victime; arrestation du suspect; protection de la scène; fouille sommaire; localiser et identifier les témoins; transmettre les informations; noter toute observation; aviser les experts; céder ses responsabilités. Dans le langage policier, l'«enquête préliminaire» est la voie normale par laquelle la police judiciaire accomplit sa mission qui est de constater les infractions à la loi pénale, d'en rassembler les preuves et d'en rechercher les auteurs tant que l'information n'est pas ouverte. L'«enquête préliminaire» peut donc durer plus longtemps qu'un «preliminary investigation» qui se déroule principalement sur la scène d'un crime.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :