TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INITIAL OPERATIONAL TEST EVALUATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- initial operational test and evaluation
1, fiche 1, Anglais, initial%20operational%20test%20and%20evaluation
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IOT&E 2, fiche 1, Anglais, IOT%26E
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Operational test and evaluation conducted on a weapon system after its acquisition to support the issuance of an operational airworthiness clearance. 3, fiche 1, Anglais, - initial%20operational%20test%20and%20evaluation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IOT&E is used to provide a complete assessment of the operational capability of a weapon system and to begin development of tactics for its employment. 3, fiche 1, Anglais, - initial%20operational%20test%20and%20evaluation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
initial operational test and evaluation; IOT&E: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 1, Anglais, - initial%20operational%20test%20and%20evaluation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- IOTE
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai et évaluation opérationnels initiaux
1, fiche 1, Français, essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20initiaux
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EEOI 1, fiche 1, Français, EEOI
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation opérationnels effectués sur un système d'armes après son acquisition en vue d'obtenir une autorisation de navigabilité opérationnelle. 2, fiche 1, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20initiaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les EEOI permettent de faire une évaluation complète de la capacité opérationnelle d'un système d'armes et de commencer à en élaborer les tactiques d'utilisation. 2, fiche 1, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20initiaux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'expression «essai et évaluation» renvoie à deux actions distinctes. Dans le corps d'un texte, il est donc préférable d'expliciter les articles : un essai et une évaluation. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s'accorde au masculin pluriel. 3, fiche 1, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20initiaux
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
essai et évaluation opérationnels initiaux; EEOI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 1, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20initiaux
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- IOTE
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


