TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INITIAL RETURN/NOTICE CHANGE [1 fiche]

Fiche 1 1998-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
OBS

Form 2; Ontario government form that must be filled out by Quebec-based business wishing to work on construction contracts in Ontario.

OBS

Source(s): Guide for the Application of the Dec. 1996 Ontario-Québec Construction Labour Mobility Agreement.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
OBS

Formule 2.

OBS

Source(s) : La version française du guide anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :